Two little boys, two little toys
Each was a wooden horse.
Gaily they played, each summer’s day
Soldier boys, of course.
One little chap, he had a mishap
And he broke off his horse’s head,
Wept for his toy, then cried with joy
When his young comrade said:
«Do you think, Jack, I’d leave you crying
When there’s room on my horse for two?
Climb up, Jack, we’ll soon be flying.
He can go just as fast with two.
When we grow, we'll both be soldiers
And our horses won’t be toys,
And it may be, Jack, that we’ll remember
When we were two little boys.»
The years quickly passed,
The war came at last'
And bravely the boys marched away.
Cannon roared loud, midst the mad crowd
Wounded and dying Jack lay.
When out rings a cry and a horse dashes by Out of the ranks of the blue.
Dashes away to where Jack lay
And a voice rang strong and true.
«Do you think Jack, I’d could leave you dying
When there’s room on my horse for two?
Climb up Jack, we’ll soon be flying
He can go just as fast with two.
Do you Jack, I’m all a tremble?
Perhaps it’s the battles noise-
Or maybe, Jack, that I remember
When we were two little boys.
Перевод песни Two Little Boys
Два маленьких мальчика, две маленькие игрушки,
Каждая была деревянной лошадкой.
Гейли, они играли каждый летний день.
Солдатики, конечно.
Один парнишка, у него случился несчастный
Случай, он отломил голову своей лошади,
Рыдал о своей игрушке, а потом с радостью плакал,
Когда его юный товарищ сказал: "
Как думаешь, Джек, я оставлю тебя плакать,
Когда на моей лошади будет место для двоих?
Поднимись, Джек, мы скоро полетим.
Он может идти так же быстро с двумя.
Когда мы вырастем, мы оба будем солдатами,
И наши лошади не будут игрушками,
И, может быть, Джек, мы вспомним,
Когда мы были двумя маленькими мальчиками: "
Годы быстро прошли,
Война наконец-
То началась, и храбро парни ушли.
Пушка громко ревела, среди безумной толпы
Раненый и умирающий Джек лежал.
Когда зазвенит крик, и конь пронзит ряды синевы.
Бросается туда, где лежал Джек,
И раздается сильный и верный голос.
"Как думаешь, Джек, я мог бы оставить тебя умирать,
Когда на моей лошади есть место для двоих?
Поднимись наверх, Джек, мы скоро полетим,
Он может лететь так же быстро с двумя.
Ты Джек, я вся дрожу?
Возможно, это шум сражений,
Или, может быть, Джек, я помню,
Как мы были двумя маленькими мальчиками.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы