Little Lamb, who made thee
Dost thou know who made thee?
Gave thee life and bid thee feed
By the stream and o’er the mead
Gave thee clothing of delight
Softest clothing woolly bright
Gave thee such a tender voice
Making all the vales rejoice, rejoice
Little lamb who made thee
Dost thou know who made thee?
Little Lamb, I tell thee
Little Lamb, I tell thee
He is called by thy name
For he calls himself a Lamb
He is meek and he is mild
He became a little child
I a child and thou a Lamb
We are called by his name
Little Lamb, God bless thee
Little Lamb, God bless thee
Перевод песни The Lamb
Маленький ягненок, который сотворил тебя.
Знаешь ли ты, кто создал тебя?
Дал тебе жизнь и велел питаться
Потоком, и медовуха
Подарила тебе одежду наслаждения.
Нежнейшая одежда, шерстяная, яркая,
Подарила тебе такой нежный голос,
Заставляющий все доблести радоваться, радоваться.
Маленький ягненок, который сотворил тебя.
Знаешь ли ты, кто создал тебя?
Маленький ягненок, я говорю тебе.
Маленький ягненок, я говорю тебе.
Его зовут твоим именем,
Ибо он называет себя Агнцем.
Он кроткий и
Мягкий, он стал маленьким ребенком.
Я-дитя, А ты-Агнец.
Мы зовемся по его имени.
Маленький ягненок, благослови тебя Господь.
Маленький ягненок, благослови тебя Господь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы