There is a sleeping dog
Under this dialogue
Obedient only to rhyme
But if I could beckon her
If I could find the words
All they would be is lies
Tell me why this failure is making you smile?
Then off goes the bell ringing through my head
Signifies that all’s been said
This failure is making you smile
Off goes the bell ringing through my head
There is a passenger
In every useless word
Can never be twisted or sold
Senator of my skin
A body of discipline
Must be a million years old
I’ve been told you’re offering more than you owe
Then off goes the bell ringing through my head
Signifies that all’s been said
You’re offering more than you owe
Off goes the bell ringing through my head
Then off goes the bell ringing through my head
Signifies that all’s been said
Off goes the bell ringing through my head
Then off goes the bell ringing through my head
Signifies that all’s been said
Off goes the bell ringing through my head
Перевод песни The Bell
Под этим диалогом спит собака.
Послушна лишь рифме.
Но если бы я мог поманить ее ...
Если бы я мог найти слова,
Все они были бы ложью.
Скажи, почему эта неудача заставляет тебя улыбаться?
Затем идет звон колокола в моей голове
Означает, что все было сказано,
Что эта неудача заставляет тебя улыбаться,
Звенит колокол в моей голове
, в каждом бесполезном слове есть пассажир,
Который никогда не может быть скручен или продан.
Сенатор моей кожи,
Дисциплинированному телу
Должно быть миллион лет.
Мне сказали, что ты предлагаешь больше, чем должен, а затем выключаешь, звонит колокол в моей голове, означает, что все было сказано, что ты предлагаешь больше, чем должен, звонит колокол в моей голове, а затем выключается, звонит колокол в моей голове, означает, что все было сказано, звонит колокол в моей голове, затем выключается, звонит колокол в моей голове, означает, что все было сказано, звонит колокол в моей голове,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы