The city lights are beckoning
The sirens softly call
Of the fantasist and fetishists are preparing the ball
When you’ve been stuck here on the doorstep with nothing to forsake
Well you might as well be anyone’s to take
So I give myself to strangers like i gave myself to you
But the tenderness are felt has been replaced by something new
And in the orgy I can vaguely hear the outline of your call
Well I might as well be anyone’s at all
Every memory is sailing to the kingdom of your soul
As you patiently await and lose all sense of self control
You were the lighthouse to my broken boat
But I’ve left you behind
Now I might as well be anyone’s to find
Take my body take it from me
It is not worthy of your memory
Take my body take it from me
It is not worthy of your memory
I remember you undressing as I set myself on fire
And the funeral was quick as I lay lifeless on your pyre
Well it’s a kind of desperation
And it’s just something you can’t fake
Oh I might as well be anyone’s to take
So I give myself to strangers like I gave myself to you
But the unity I felt has been replaced by something new
Now I am Helen and I am Mary Jane
I am Robert and I am Paul
Oh I might as well be anyone at all
Yes I might as well be anyone at all
Oh I might as well be anyone at all
Oh I might as well be anyone at all
Anyone at all
Anyone at all
Anyone at all
Перевод песни Memoir
Огни города манят
Сирены, тихо зовут
Фантазера, и фетишисты готовят бал,
Когда ты застрял здесь, на пороге, не оставив ничего.
Что ж, с таким же успехом ты можешь быть кем угодно.
Так что я отдаюсь незнакомцам, как отдавал себя тебе,
Но эта нежность сменилась чем-то новым.
И в оргии я смутно слышу очертания твоего звонка.
Что ж, с таким же успехом я могу быть кем угодно.
Каждое воспоминание плывет в царство твоей души,
Пока ты терпеливо ждешь и теряешь чувство самообладания.
Ты был маяком для моей разбитой лодки,
Но я оставил тебя позади,
Теперь я мог бы найти кого угодно.
Забери мое тело, забери его у меня,
Оно не достойно твоей памяти.
Забери мое тело, забери его у меня,
Оно не достойно твоей памяти.
Я помню, как ты раздевалась, когда я поджигала себя,
И похороны были быстры, когда я лежала безжизненно на твоем костре.
Ну, это своего рода отчаяние,
И это просто то, что ты не можешь подделать.
О, с таким же успехом я могу быть кем угодно.
Так что я отдаюсь незнакомцам, как отдал Себя тебе,
Но единство, которое я чувствовал, сменилось чем-то новым.
Теперь я-Элен, а я-Мэри Джейн.
Я-Роберт, а я-пол.
О, я мог бы быть кем угодно,
Да, я мог бы быть кем угодно.
О, с таким же успехом я могу быть кем угодно.
О, с таким же успехом я могу быть кем угодно.
Кто-нибудь вообще ...
Кто-нибудь вообще ...
Кто-нибудь вообще ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы