I’d never known her to cry
But this time is different for sure
She’s shaking with tears in her eyes
As she picks up what’s left of the night
The hope for a reason seemed pure
As we leave what’s left on the wall
But oh, how it’s taken its toll
Oh, how it’s taken its toll
Everything’s taken its toll
Everything’s taken its toll
There was more than a break in the smiles
They rose and slowly they tired
As she turned the moments were made
There were none that could prove where she lay
There’s a calm in the stories now told
And the distance will always be home
And oh, how it’s taken its toll
Oh, how it’s taken its toll
Everything’s taken its toll
Everything’s taken its toll
Everything’s taken its toll
It’s a moment we carry alone
With a cause there’s a cure for the soul
But oh, how it’s taken its toll
Oh, how it’s taken its toll
Перевод песни The Toll
Я никогда не знал, чтобы она плакала,
Но на этот раз все по-другому, наверняка
Она дрожит от слез в глазах,
Когда она поднимает то, что осталось от ночи,
Надежда по какой-то причине казалась чистой,
Когда мы оставляем то, что осталось на стене.
Но, о, как это сказалось?
О, как это сказалось?
Все пошло своим чередом.
Все пошло своим чередом.
Было больше, чем перерыв в улыбках,
Они поднялись и медленно устали,
Когда она повернулась, моменты были сделаны.
Не было никого, кто мог бы доказать, где она лежала.
В рассказанных историях теперь спокойно,
И расстояние всегда будет дома.
И, о, как это обернулось?
О, как это сказалось?
Все пошло своим чередом.
Все пошло своим чередом.
Все пошло своим чередом.
Это мгновение, которое мы проводим наедине
С причиной, что есть лекарство для души.
Но, о, как это сказалось?
О, как это сказалось?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы