It’s your world, we just live in it
Cracked ankle for 1860 Munich
Hell hath no fury like a scorned hopeful
A mindful wait before you get some big idea:
A panacea to solve
A waiter thunders through a swing door — it wallops back and forth and makes
contact with the frame for a millisecond or two
I thought the pressure changing in the room
And I thought about the pressure we’d been under which we’d take on whenever we
felt new
This is us in limp mode
You know that conservation of energy thing?
You get what you put in
Перевод песни Try Hard
Это твой мир, мы просто живем в нем.
Трещины голеностопного 1860 Мюнхен
В аду нет ярости, как презираемая Надежда,
Осознанное ожидание, прежде чем у тебя появится какая — то большая идея:
Панацея, чтобы решить,
Что официант гремит через распашную дверь-она упирается туда-сюда и
вступает в контакт с рамой на миллисекунду или две.
Я думал, что давление меняется в комнате,
И я думал о том, под каким давлением мы были, когда бы мы
ни чувствовали себя новыми.
Это мы в хромом режиме,
Ты знаешь, что такое сбережение энергии?
Ты получаешь то, что вкладываешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы