I see you steer towards the jetty
I’ve seen you veer towards unsteady
Eyes laced with a dazed look, mind laced up
Race towards the horizon: a headstrong turn from land to lake
What is it that motivates?
A bridge too near. An oblique strategy on a dull day
But now it’s real (and I’m fuming)
Grabbing for a handle, door not budging
Water leaking, windows cracking. This is happening
(Get used to it.)
These days, crabs pick our bones clean. It’s a quiet life, I can’t complain!
Перевод песни I Shouldn't Have Watched The Film What Lies Beneath (When I Was Twelve)
Я вижу, ты направляешься к причалу.
Я видел, как ты повернулась к зыбким
Глазам, окутанным ошеломленным взглядом.
Гонка к горизонту: упрямый поворот с земли на озеро.
Что это мотивирует?
Мост слишком близко. косая стратегия в скучный день,
Но теперь она реальна (и я дымлюсь)
Хватаюсь за ручку, дверь не колышется,
Вода течет, окна трескаются. это происходит
(Привыкай к этому.)
В наши дни крабы чистят наши кости, это тихая жизнь, я не могу жаловаться!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы