It starts one drink in a bar
Then somebody’s talking to a guy with a car
Headed to a party in a field with a big bonfire
You can’t go back when you’ve gone this far
We got nothing to lose
Let’s just do what we do
We’ll be making the news
And we’re just getting started
Let’s do it for kicks
Let’s do it for us
Do it for the can’t breathe, heartbeat rush
Wanna wake up in the mornin'
Hear my phone ring
Let’s, let’s do it for the «where'd you go last night»
«How'd you get that ride»
Do it 'cause we don’t get a re-write
For the guts and the glory
Let’s, let’s, let’s do it for the story
Let’s do it for the story
It started with a highway sign
Now we’re putting plans down South 59
To a little beach town where nobody knows our names
Tequila tastes better on a Tuesday
We got nothing to lose
Let’s just do what we do
We’ll be making the news
And we’re just getting started
Let’s do it for kicks
Let’s do it for us
Do it for the can’t breathe, heartbeat rush
Wanna wake up in the mornin'
Hear my phone ring
Let’s, let’s do it for the «where'd you go last night»
«How'd you get that ride»
Do it 'cause we don’t get a re-write
For the guts and the glory
Let’s, let’s, let’s do it for the story
Let’s do it for the story
Do it for the story
No regrets
Place your bets
The best ain’t happened yet
No regrets
Place your bets
The best ain’t happened yet, no
Let’s do it for kicks
Let’s do it for us
Do it for the can’t breathe, heartbeat rush
Let’s do it for kicks
Let’s do it for us
Do it for the can’t breathe, heartbeat rush
Wanna wake up in the mornin'
Hear my phone ring
Let’s, let’s do it for the «where'd you go last night»
«How'd you get that ride»
Do it 'cause we don’t get a re-write
For the guts and the glory
Let’s, let’s, let’s do it for the story
Let’s do it for the story
Перевод песни The Story
Это начинается с одного напитка в баре,
А затем кто-то разговаривает с парнем с машиной,
Направляясь на вечеринку в поле с большим костром,
Ты не можешь вернуться, когда ты зашел так далеко.
Нам нечего терять.
Давай просто сделаем то, что мы делаем,
Мы будем делать новости,
И мы только начинаем.
Давай сделаем это ради удовольствия.
Давай сделаем это ради нас,
Сделай это ради того, что не могу дышать, сердцебиение спешит,
Хочу проснуться утром.
Услышь мой звонок.
Давай, давай сделаем это ради "куда ты ушел прошлой ночью"
, " как ты добрался?»
Сделай это, потому что мы не переписываемся
Ради мужества и славы.
Давай, давай, давай сделаем это ради истории.
Давай сделаем это ради истории.
Все началось с знака шоссе.
Сейчас мы строим планы на юг, 59,
В маленький пляжный городок, где никто не знает наших имен.
Текила вкуснее во вторник.
Нам нечего терять.
Давай просто сделаем то, что мы делаем,
Мы будем делать новости,
И мы только начинаем.
Давай сделаем это ради удовольствия.
Давай сделаем это ради нас,
Сделай это ради того, что не могу дышать, сердцебиение спешит,
Хочу проснуться утром.
Услышь мой звонок.
Давай, давай сделаем это ради "куда ты ушел прошлой ночью"
, " как ты добрался?»
Сделай это, потому что мы не переписываемся
Ради мужества и славы.
Давай, давай, давай сделаем это ради истории.
Давай сделаем это ради истории,
Сделаем это ради истории.
Никаких сожалений.
Делай ставки,
Лучшего еще не случилось.
Никаких сожалений.
Делай ставки,
Лучшего еще не было, нет.
Давай сделаем это ради удовольствия.
Давай сделаем это для нас,
Сделай это для того, чтобы не дышать, сердцебиение спешит,
Давай сделаем это ради удовольствия.
Давай сделаем это ради нас,
Сделай это ради того, что не могу дышать, сердцебиение спешит,
Хочу проснуться утром.
Услышь мой звонок.
Давай, давай сделаем это ради "куда ты ушел прошлой ночью"
, " как ты добрался?»
Сделай это, потому что мы не переписываемся
Ради мужества и славы.
Давай, давай, давай сделаем это ради истории.
Давай сделаем это ради истории.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы