You say fuck straight edge — i say fuck you!
What did straight edge ever do to you?
You push your views — but that’s alright
So we push ours and you want a fight?
What’s so wrong — with living clean?
What’s so wrong with the S.E. scene?
You have your crowd — so just leave us be And in the end we’ll see who’s free!
IT’S TIME — TIME I SPOKE MY MIND
IT’S TIME — TIME TO SAY
IT’S TIME — I SPOKE MY MIND
FOR ME -- THERE’S NO OTHER WAY
Offer me your shit. I'll laugh in your face
Don’t want any part of your fucking rat race
What part of NO don’t you understand?
Drinking and smoking doesn’t make you a man
So don’t tell me that shit does you good
I know you’d quit, if you only could.
Перевод песни Time to Say
Ты говоришь: "нахуй прямой край!" - я говорю: "пошел ты!"
Что с тобой когда-либо делал прям Эдж?
Ты навязываешь свои взгляды — но это нормально,
Поэтому мы подталкиваем наших, и ты хочешь ссоры?
Что такого плохого в чистоте жизни?
Что такого не так со сценой?
У тебя есть толпа-так что просто оставь нас в покое, и в конце мы увидим, кто свободен!
ПРИШЛО ВРЕМЯ-ВРЕМЯ МНЕ ВЫСКАЗАТЬСЯ.
ПРИШЛО ВРЕМЯ СКАЗАТЬ —
Пришло время-я высказал свое мнение
Для меня-нет другого способа
Предложить мне свое дерьмо. я буду смеяться тебе в лицо.
Не хочу быть частью твоей гребаной крысиной расы.
Какую часть " нет " ты не понимаешь?
Пьянство и курение не делают тебя мужчиной.
Так что не говори мне, что тебе хорошо,
Я знаю, ты бы бросил, если бы только мог.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы