Mother said I can’t listen to Radio Havana, and I
Read by a flashlight late that night
On these Northside streets, try avoiding the lights
Try avoiding any type of a political fight
So alone are these new deal homes
It can’t only matter what you know, but how you let your anger show
Harold Washington
In a garter-belt and stockings
Father wasn’t picking sides
But dog-eared pages gave clues to the thoughts inside
The black sheep prince bowed for the crown today
Tried keeping things quiet, tried keeping things still
Tried keeping this conscience from an honest chill
Tradition settles in like rust
But the record knows, so let it show that desperate is as clever does
Harry Carey
Making sick off Clark Street
Перевод песни #51 Dick Butkus
Мать сказала, что я не могу слушать радио Гавана, и я читаю с фонариком поздно ночью на этих улицах Нортсайда, пытаюсь избежать огней, пытаюсь избежать какой-либо политической борьбы, так одиноки эти дома нового курса, не важно, что ты знаешь, но как ты позволил своему гневу показать Гарольду Вашингтону в подвязках и чулках, отец не выбирал стороны, но ушастые страницы дали ключи к мыслям внутри черного принца овец, поклонившегося за корону сегодня, пытался сохранить все в тайне, пытался сохранить эту совесть от честного холода.
Традиция оседает, как ржавчина,
Но пластинка знает, так пусть она покажет, что отчаянье так же умно.
Гарри Кэри
Тошнит от Кларк-стрит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы