Hey mister punk rock been a scenester for a decade all it earned you was a
headache and some bad tattoos hey kid what’s in the backpack?
Are you planning to stay a while, or just until the new style fades?
I know you wanna be different just like everybody else I know you want an
alternative as long as it’s been picked out for you.
It’s OK we’ve established the rules--you've got the clothes, the hair,
the shoes and you’ve got holes in places that your Mom will never know.
I know you’re worried about selling out like everybody else.
You try so hard to take it personal--just have fun, enjoy the show.
You don’t have to act like it’s the end of the world you could have picked a
better place to throw your attitude around.
It’s only music--what's the big deal?
Перевод песни The Big Deal
Эй, мистер панк-рок был сценаристом в течение десяти лет, все, что он заработал, - это
головная боль и плохие татуировки, Эй, малыш, что в рюкзаке?
Ты планируешь остаться ненадолго или просто пока новый стиль не угаснет?
Я знаю, ты хочешь быть другой, как и все остальные, я знаю, ты хочешь
альтернативу, пока она выбирается для тебя.
Все в порядке, мы установили правила-у тебя есть одежда, волосы,
обувь, и у тебя есть дыры в местах, о которых твоя мама никогда не узнает.
Я знаю, ты беспокоишься о том, что продашься, как и все остальные.
Ты так стараешься принять это близко к сердцу-просто веселись, наслаждайся шоу.
Ты не должна вести себя так, будто это конец света, ты могла бы выбрать
лучшее место, чтобы изменить свое отношение.
Это всего лишь музыка...в чем проблема?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы