Little Rita and her sister Bette
Met some mook who drove a purple Chevy
He took them for a ride one summer night
Told the girls he was a big producer
Truth be told, he was a cheap seducer
They drove up to the hills to see the lights, yeah right
Two days later they were reading him his rights
Woodwork squeaks and out come the freaks y’all
Out come the freaks
Woodwork squeaks and out come the freaks, y’all yeah
Tara Venus was a rent-a-stripper
You can feast your eyes but you couldn’t grip her
She went nowhere without Jack the Human Knife
He’d slice you silly if you got too friendly
If you value living better treat her gently
Once she does her sexy cha-cha, let her go
She will tempt you, but it’s just part of the show
Woodwork squeaks and out come the freaks
Out come the freaks y’all yeah
Woodwork squeaks and out come the freaks, y’all yeah
Bobby Maggot was a big attorney
Through the courtroom down to hell he journeyed
Bald headed piece of garbage that he was
He’ll defend you if your money’s honest
Says he’ll do his best but that’s no promise
Off he goes in his Corvette to get a tan
Oh Lord, I ask You what kind of beast is man?
Woodwork squeaks and out come the freaks
Out come the freaks, out come the freaks y’all
Woodwork squeaks and out come the freaks
Out come the freaks, oh yeah
Woodwork squeaks and out come the freaks
Woodwork squeaks and out comes Trotsky
Out comes Trotsky, yeah oh
Woodwork squeaks and out comes Coltrane
Coltrane, Coltrane, out comes Coltrane
Woodwork squeaks and out comes Che Guevara
Che Guevara, Che Guevara, oh
Woodwork squeaks and out comes the Powell
Buddy Powell, Buddy Powell, yeah
Out come the freaks
Перевод песни (Stuck inside of Detroit) Out Come The Freaks
Маленькая Рита и ее сестра Бетт
Встретили какого-то мука, который водил фиолетовый Шевроле.
Он взял их прокатиться одной летней ночью,
Сказал девочкам, что он большой продюсер,
По правде говоря, он был дешевым соблазнителем,
Они подъехали к холмам, чтобы увидеть огни, да, да.
Два дня спустя они читали ему его права,
Столярка скрипит, и вылезают все уроды.
Выходите, придут уроды!
Столярка скрипит, и выходят Уроды, Да!
Тара Венера была стриптизершей-арендодателем.
Ты можешь радоваться своим глазам, но не можешь схватить ее.
Она никуда не пошла без человеческого ножа Джека,
Он бы порезал тебя, если бы ты был слишком дружелюбен.
Если вы цените жизнь, лучше относиться к ней нежно,
Как только она делает свою сексуальную ча-ча, отпустите ее.
Она будет соблазнять тебя, но это лишь часть шоу.
Столярка скрипит и выходит, приходят уроды,
Приходят Уроды, Да!
Вудворк скрипит и выходит, приходят Уроды, Да, Бобби Мэггот был большим адвокатом в зале суда, в ад, он путешествовал по лысому куску дерьма, которым он был, он защитит вас, если ваши деньги честны, говорит, что он сделает все возможное, но это не обещает, что он зайдет в свой корвет, чтобы загореть.
О Боже, я спрашиваю тебя, что за зверь такой человек?
Столярка скрипит и выходит, приходят уроды,
Приходят уроды, выходят, приходят уроды, вы все.
Столярка скрипит и выходит, приходят уроды,
Приходят уроды, О да!
Столярка скрипит и выходят уроды.
Столярка скрипит и выходит, Троцки
Выходит, Троцки, да, о
Столярка скрипит и выходит Колтрейн.
Колтрейн, Колтрейн, выходит Колтрейн.
Работа по дереву скрипит и выходит Че Гевара
Че Гевара, Че Гевара, о,
Работа по дереву скрипит и выходит Пауэлл
Бадди Пауэлл, Бадди Пауэлл, да
Выходите, придут уроды!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы