Evet, biraz hırçın dalgalı olabilirim
Küsüp olmadık şeylere kırılabilirim
Duymak istemediğin sözleri de söylerim
Ama iflah olmaz değilim
Peki sen hiç dönüp kendine şöyle bir baktın mı?
Ben serdim kusurlarımı, sen çarpıştın mı?
Benim hala umudum var
Bizden her şey olur, olur sevgilim
Bazen bencil, unutkan
Bazen kaybolsan, kaçsan
Sussan, içine kapansan
Hepsi dahil, kabulüm
Güçlü görünsem de
Düştüğünde o maske
Sarılmaya muhtaç
İnsanım nihayetinde
Kusursuz değil kimse
En güzeli belki böyle
Sarılmaya muhtaç
İnsanım nihayetinde
Перевод песни İnsanım Nihayetinde
Да, я могу быть немного раздражительным, волнистым
Я могу сломаться на то, чего не было
И я скажу слова, которые ты не хочешь слышать
Но я не преуспеваю
А ты когда-нибудь поворачивался и смотрел на себя?
Я сломал свои недостатки, а ты столкнулся?
Меня все еще есть надежда
У нас все происходит, дорогая.
Иногда эгоистичный, забывчивый
Иногда вы теряетесь, убегаете
Sussan, в ловушку, если
Все включено, мое согласие
Хотя я выгляжу сильным
Эта маска, когда она падает
Нуждающиеся в объятиях
Мой человек, наконец,
Никто не совершенен
Очень может быть, такой
Нуждающиеся в объятиях
Мой человек, наконец,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы