T’aime léser les gants, les bandis
Emilie
T’aime les jeux d’argent, les dandis
T’aime léser les gants, les bandis
Emilie
T’aime les jeux d’argent, les dandis
Emilie
Tu marches sans trembler dans la nuit
En route pour le bordel où l’académie
Tu parles fort et franc et t'écoute mes mélodies
Un ou deux désaccords, et tu doutes de l’harmonie
Tu marches sans trembler dans la nuit
Les muets semblent prier aux abrits
Tu marches sans trembler dans la nuit
En route pour le bordel où l’académie
Et puis aime la comédie
Ouh, ouh.
Emilie qui confond côté cour et jardin
La critique applaudie la blancheur de tes seins
Le miroir de ta loge te verra
Vague et floue
Les anges et les bhoudas ont déjà
Mis les bouts
Tu marches sans trembler
Dans la nuit
Les muets semblent prier
Aux abrits
Tu marches sans trembler
Dans la nuit
En route pour le bordel ou l’académie
Emilie aime la comédie (bis)
Emilie aimeras tu la tragédie?
Emilie (x7)
Перевод песни Émilie
Ты любишь обижать перчатки, бандиты.
Эмилия
Ты любишь азартные игры, денди.
Ты любишь обижать перчатки, бандиты.
Эмилия
Ты любишь азартные игры, денди.
Эмилия
Ты ходишь без дрожи в ночи
По дороге в бордель, где академия
Ты говоришь громко и откровенно и слушаешь мои мелодии
Одно-два разногласия, и ты сомневаешься в гармонии
Ты ходишь без дрожи в ночи
Немые, кажется, молятся в приютах
Ты ходишь без дрожи в ночи
По дороге в бордель, где академия
А потом любит комедию
Ой, ой.
Эмилия, которая путает двор и сад
Критика аплодирует белизне твоей груди
Зеркало твоей ложи увидит тебя
Расплывчатым и размытым
Ангелы и бхуды уже
Положил концы
Ты идешь, не дрогнув
В ночи
Немые, кажется, молятся
К приютам
Ты идешь, не дрогнув
В ночи
По пути в бордель или академию
Эмилия любит комедию (бис)
Эмилия тебе понравится трагедия?
Emilie (x7)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы