t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: # » (Le Chanteur e Mexico)

Текст песни (Le Chanteur e Mexico) (Luis Mariano) с переводом

1956 язык: французский
57
0
2:40
0
Песня (Le Chanteur e Mexico) группы Luis Mariano из альбома Les chevaliers du ciel была записана в 1956 году лейблом BNF Collection, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Luis Mariano
альбом:
Les chevaliers du ciel
лейбл:
BNF Collection
жанр:
Эстрада

L’allure franche et décidée

L’air souriant, le regard droit

Voilà les chevaliers du ciel

Fiers et courtois dans les tournois

Comme l'étaient ceux d’autrefois

Voilà les chevaliers du ciel

De Singapour à l’Alaska

Et de Paname à Panama

Voilà les chevaliers du ciel

Portant l’insigne aux ailes d’or

Sur la poitrine et sur le bras

Voilà les chevaliers du ciel

Du premier maître au commandant

S’ils sont si fiers de leurs rubans

C’est qu’ils ont su en les gagnant

Gagner les cœurs en même temps

L’allure franche et décidée

L’air souriant, le regard droit

Voilà les chevaliers du ciel

Quand un garçon les aperçoit

Il aime dire à haute voix:

«Voilà les chevaliers du ciel !»

Mais quand parfois c’est une fille

Alors en murmurant tout bas:

«Voilà les chevaliers du ciel !»

Elle rougit, baissant les yeux

En sentant bien que son cœur bat

Voilà les chevaliers du ciel

Avant qu’on les entende

Venir comme des fous

Leur vitesse est si grande

Qu’ils sont déjà sur nous

On voudrait quand ils passent

Courir les embrasser

Sur terre ou dans l’espace

Ils sont déjà passés

En nous saluant

Même à l’occasion

Un coup de canon

Contre le mur du son

Перевод песни (Le Chanteur e Mexico)

Откровенный и решительный взгляд

Улыбается, смотрит прямо

Вот рыцари неба

Гордый и вежливый в турнирах

Как и в прежние времена

Вот рыцари неба

От Сингапура до Аляски

И из Панаме в Панаму

Вот рыцари неба

Носящий знак с золотыми крыльями

На груди и на руке

Вот рыцари неба

От первого мастера до командира

Если они так гордятся своими лентами

То, что они знали, победив их

Завоевать сердца в то же время

Откровенный и решительный взгляд

Улыбается, смотрит прямо

Вот рыцари неба

Когда мальчик замечает их

Он любит говорить вслух:

"Вот рыцари неба !»

Но когда иногда это девушка

- Шепотом спросил он.:

"Вот рыцари неба !»

Она покраснела, опустив глаза.

Чувствуя, как бьется его сердце

Вот рыцари неба

Прежде чем мы услышим их

Приходят как сумасшедшие

Их скорость настолько велика

Что они уже на нас

Мы бы хотели, когда они проходят

Бежать целовать их

На земле или в космосе

Они уже прошли

Поприветствовав нас

Даже

Пушечный выстрел

Против звуковой стены

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Esperanza
1961
Esperanza
Visa pour l'amour
1962
Visa pour l'amour
Mexico
1952
Mexico
Rossignol
1952
Mexico
Mon Coeur Est un Violon
1960
De belles histoires en chansons
(Highland Laddi)
1952
Mexico

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Je ne sais pas
1958
Jacques Brel
Si ma vie recommençait
1957
Eddie Constantine
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Madame La Dauphine
1955
Jacques Douai
Et maintenant
1961
Gilbert Bécaud

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования