Álom árnyát űzze remény!
Ébred a vándor, felkel a fény.
Felszedi múltját — szél vigye búját-,
Oldjon a szíve nehezén!
Rád is az út vár, elcsal a fény-,
Máshova szállnál, nem vagy enyém…
Vágy szabadult rád — járd szíved útját-,
Úgy ahogy velem az elején…
Áldjon az Ég-,
Ne árva dallam légy!
Járd a szerelem földjét-,
Hol találsz több fényt?!
Áldjon az Ég-,
Béke, bölcsesség!
Járd a szeretet ösvényét,
Tartsd az élet törvényét!
Várjon hajnal csókutadon-,
Színarany napfény, égi jutalom.
Tiszta szemek lángját, szív ragyogását
Nézd-, én is kutatom…
Várjon az éjben ágy, ölelő-,
Álmodat őrző, hű szerető.
Leld meg a társát, vad szíved párját-,
Várjon egy boldogabb idő!
refr.:
refr.:
Перевод песни Áldjon Az Ég
Пусть надежда будет в тени мечты.
Странник просыпается, свет поднимается.
Он заберет свое прошлое, пусть ветер унесет его,
Облегчит боль твоего сердца.
Дорога ждет тебя, свет уносит тебя прочь,
Ты полетишь куда-нибудь еще, ты не мой...
"Желание высвободилось у тебя". "иди по тропе своего сердца", - так же,
Как ты поступила со мной в начале ...
Благослови тебя,
Не будь сиротской мелодией.
Пройдись по земле любви-
Где ты находишь больше света?!
Благослови тебя-
Мир, мудрость.
Иди путем любви,
Соблюдай закон жизни.
Жди своего рассветного поцелуя,
Чистого золотого солнца, Небесной награды.
Пламя чистых глаз, сияние сердца.
Послушай, я тоже ищу ...
Жди в ночном ложе, обнимашка-
Настоящий любовник, охраняющий твою мечту.
Найди своего партнера, свое дикое сердце-
Жди счастливого времени!
ref.:
ref.:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы