Éirigh suas a stóirín mura bfhuil tú 'do shuí
Oscail an doras agus lig mise chun ti
Tá buidéal im' aice bhéarfas deoch do mhnaoi an tí
Agus tá súil agam nach ndiúltaíonn tú mé fá do iníon
Nuair a éirím amach ar maidin agus dearcaim uaim siar
Is dearcaim ar a’bhaile úd a bhfuil agam le dul ann
Titeann na deóra ina sróite liom síos
Agus nímse míle osna bíos cosúil le cumhaidh
I ngleanntan coilleadh uagní is lag brónach a bím
Ó Dhomhnach go Domhnach 's mé ag cathamh mo shaoil
'smé ag feitheamh gach trathnóna ce rachadh 'na ród no cé thiocfadh 'n tí
'S gan duine ar an domhan mhór a thógfadh mo chroí
Nach aoibhinn don éanlaith a éiríos gach lá
‘S a luíos arís ar an aonchraoibh amháin
Ní h'é sin dom féin ‘s do mo chéad mhíle grá
Is i bhfad i bhfad ó chéile bíos ár n-éirí gach lá
Rise up, my Love (Translation)
Rise up, my love, if you’re still in bed lying
Open the door that I might come and recline
By my side I’ve a bottle that I’ve brought for your mother
And I hope she’ll allow it that you shall be mine
When I rise in the morning and look o’er the way
And I look at the place where I’ll spend the long day
The tears fall in streams down my two cheeks like rain
And many’s the time that I sigh for that maid
In the thick wooded glen I live there in loneliness
From Sunday to Sunday spending time on my own
The coming and going I watch o’er the road-way
And nothing in this wide world will lift up my heart
Isn’t it great for the birds that rise up every morning
And roost with each other on the same bush or spray
But that’s not how it is for both me and my true-love
For it’s far from each other that we rise every day
Перевод песни Éirigh Suas a Stóirín
Я чувствую, что тебя тошнит, если только ты не должен сидеть, Открой дверь и позволь мне выпить бутылку " я рядом с полученным напитком, чтобы заботиться о доме, и надеюсь, что не отвергну тебя, я нашел твою дочь, когда вышел утром, и деаркаим меня обратно-это деаркаим на a'home ca, должен ли я пойти туда?
Капли deóra sroite меня вниз
И nimse мили вздыхают bíos, как тоска
По дому в ngleanntan кастрация uagní слаба, грустно, что я
С воскресенья по воскресенье я провожу свою жизнь
si, ожидая весь вечер ec будет "дорога нет, как мог" их дом
Не человек в мире, великий, чтобы поднять мое сердце,
Не восхитительный для птицы в эириос каждый день.
Луиос снова на aonchraoibh, один
Не она, что я для моей первой тысячи любви,
Это очень далеко друг от друга, БИОС, мы становимся каждый день.
Восстань, Любовь моя! (перевод)
Вставай, любовь моя, если ты все еще лежишь в постели.
Открой дверь, чтобы я мог прийти и откинуться
Рядом со мной, у меня есть бутылка, которую я принес для твоей матери,
И я надеюсь, что она позволит, чтобы ты был моим.
Когда я встаю утром и смотрю на путь, и я смотрю на место, где я проведу долгий день, слезы текут по моим щекам, как дождь, и много времени, когда я вздыхаю за этой Девой в густом лесистом Глене, я живу там в одиночестве с воскресенья по воскресенье, проводя время самостоятельно, приходя и уходя, я смотрю на дорогу, и ничто в этом широком мире не вознесет мое сердце.
Разве это не здорово для птиц, которые поднимаются каждое утро
И насаживаются друг на друга на одном и том же кусте или брызгах,
Но это не так для меня и моей истинной любви,
Ведь мы поднимаемся каждый день далеко друг от друга?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы