I stiljte vi ligger i havets famn
Kvällen likt solen vandrar hän
Bortom ruvar stormens här
Vrider sig i väntan…
En skugga faller över vårt skepp
Bådar om havets svala död
Det nalkande stormande vredet
Blottar sin skummande käft…
Hör till vågors dån
Vi fara till Ran
Ägirs vrede är döden…
Vatten väter kroppen
Kyler och dränker
Ägirs vrede är döden…
Vågor, sänker draken i mörker, släcker dess eld
Stormen, river och sliter i seglet, splittrar trä
Krossad, av havets herre, kluven itu
Slaget, till spillror är skeppet, av Ägirs vrede
Перевод песни Ägirs vrede
В stiljte мы в лоне моря.
Ночь, как солнце, блуждает за пределами рувара, штормы здесь вертятся в предвкушении ... тень падает на наш корабль, беспокоясь о прохладной смерти моря, приближающийся шторм, гнев обнажает свой пенящийся рот ... слышу волны, рев, который мы собираемся запустить, гнев владельца-смерть... вода мочит, тело остывает и тонет, гнев владельца-смерть...
Волны, опускающие дракона во тьму, тушат его огонь.
Шторм, река и слеза в Парусе, расколотый лес,
Раздавленный владыкой моря, расколотый пополам.
Битва, обломки-это корабль гнева хозяина.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы