This is the dawning of a new era!
This is the dawning of a new era!
I met a girl from area three
She told me that she worked in a chicken factory
This is the dawning of a new era!
By two o’clock we were 'Brahms & Liszt'
I had to walk her home through area six
This is the dawning of a new era!
Sticks and stones may break my bones
In area six they throw bottles and bricks and kicks
This is the dawning of a new era!
I climbed the stairs to the fourteenth floor
The key won’t fit the door
This is the dawning of a new era!
She said she had a beautiful flat
We had to sleep on the mat
This is the dawning of a new era!
Woke up and thought «This ain’t exactly heaven»
Oh shit, this is area seven
This is the dawning of a new era!
This is the dawning of a new era!
This is the dawning of a new era!
This is so boring, it’s a new era!
Перевод песни (Dawning Of A) New Era
Это рассвет новой эры!
Это рассвет новой эры!
Я встретил девушку из третьего района.
Она сказала мне, что работает на куриной фабрике.
Это рассвет новой эры!
К двум часам мы были "Брамами и листом".
Мне пришлось проводить ее домой через шестую зону.
Это рассвет новой эры!
Палки и камни могут сломать мои кости
В шестом районе, они бросают бутылки и кирпичи и пинают,
Это рассвет новой эры!
Я поднялся по лестнице на четырнадцатый этаж,
Ключ не подойдет к двери,
Это рассвет новой эры!
Она сказала, что у нее красивая квартира.
Нам пришлось спать на коврике,
Это рассвет новой эры!
Проснулся и подумал:»это не совсем рай".
О, черт, это район семь.
Это рассвет новой эры!
Это рассвет новой эры!
Это рассвет новой эры!
Это так скучно, это новая эра!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы