Çok yorgun, suskun bugünlerde ruhum
Galiba yaklaşıyor benim sonum
Cebimde kurduğum boş hayallerim
Kendimi avuttuğum bir düşteyim
Hep ben miyim kaybeden?
Hep ben miyim yitirilen?
Hep ben miyim dibe düşen?
Bir anıdan başka
Ne kaldı ki senden bana
Bir şarap tadında, hala damağımda.
Перевод песни Şarap Tadında
Моя душа в эти дни очень устала, безмолвна
Кажется, мой конец приближается.
Мои пустые мечты, которые я установил в кармане
Я утешаю себя падением
Я всегда неудачник?
Я всегда потеряны ли это?
Я всегда падаю на дно?
Воспоминания еще
Что осталось от тебя до меня?
На вкус вина, все еще на вкус.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы