شب بی من بودنت خوش ، شعله ی خاموش دل کش
Shab e bi man boudanet xosh, sholeye xâmush e delkash
آخرین معجزه من ، شب بی من بودنت خوش
 xarin mojezeyeh man, shab e bi man boudanet xosh
من به خواستنت دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Man be xâstanet dochâr o, tow beh marg e koucheh sarxosh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundeh rou qalbam, shab e bi man raftanet xosh
تا سقوط سایه هامون ، یه افق منظره راهه
Tâ soqouteh sayeh hâmoun, yeh ofoq manzareh râheh
پشت رویای من و تو ، باد وحشی تکیه گاهه!
Poshteh royâyeh man o tow, bâd e vahshi tekiyeh gâheh
یه طرف کابوس عشق و ، یه طرف بهت همیشه
Yeh taraf kâbous e eshgh o, yeh taraf boht e hamisheh
هر چی ابره خون چکیدس، تو چشام خلاصه میشه!
Harchi abr e xoun chekideh ast, tu chesham kholâseh misheh
من به خواستنت دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Man be xâstanet dochâr o, tow beh marg e koucheh sarxosh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundeh rou qalbam, shab e bi man raftanet xosh
جاده ها دل نگرانن ، که تو بر گردی دوباره
Jâddeh hâ del negarânan, keh tow bargardi dobâreh
انگار این جهان به جز تو ، حرف تازه ای نداره
Engâr in jahân beh joz tow, harfeh tâzeyi nadâreh
بعد تو تنها بایادت همه شب هام سپری شد
Bad e tow, tanhâ bâ yâdet, hameh shab hâm separi shod
هر چی خوندم و نوشتم قصه ی دربه دری شد!
Harchi xoundam o neveshtam, qesseyeh dar beh dari shod
من به خواستنت دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Man be xâstanet dochâr o, tow beh marg e koucheh sarxosh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundeh rou qalbam, shab e bi man raftanet xosh
من به بی تویی دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Man be bi toyi dochâr o, tow beh marg e koucheh sarxosh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundeh rou qalbam, shab e bi man raftanet xosh
Перевод песни Shabe Bi Man
شب بی من بودنت خوش ، شعله ی خاموش دل کش
Шаб э Би человек буданет привет, Шоли ха делкаш е
آخرین معجزه من ، شب بی من بودنت خوش
 Харин mojezeex человек, Шаб э Би человек буданет добро пожаловать
من به خواستنت دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Человек be hâstanet dochâr он пьян tow BEX marg e coucheh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundex rou kalbam, Шаб e Би человек raftanet добро пожаловать
تا سقوط سایه هامون ، یه افق منظره راهه
Tâ sokoutex saex hâmoun, EH ofok manzarex râhex
پشت رویای من و تو!باد وحشی تکیه گاهه!
Poshtex royâeh man o tow, bâd e дикий tekiex gâhex
یه طرف کابوس عشق و ، یه طرف بهت همیشه
Yeh сторона câbous e любовь он yeh бокс партии e всегда
هر چی ابره خون چکیدس، تو چشام خلاصه میشه!
Харчи АБР э Хоун чекидех АСТ, горный сорт
من به خواستنت دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Человек be hâstanet dochâr он пьян tow BEX marg e coucheh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundex rou kalbam, Шаб e Би человек raftanet добро пожаловать
جاده ها دل نگرانن ، که تو بر گردی دوباره
Jâdddeh hâ del negarânan, CEX tow bargardi dobâreh
انگار این جهان به جز تو ، حرف تازه ای نداره
Engâr in yahân BEX joz tow, harfex tâzeyi nadâreh
بعد تو تنها بایادت همه شب هام سپری شد
Bad e tow, tanhâ bâ yaâdet, hameh ŞAB hâm separi shod
هر چی خوندم و نوشتم قصه ی دربه دری شد!
Харчи houndam o neveshtam, kesseex узкий BEX кожа ШОД
من به خواستنت دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Человек be hâstanet dochâr он пьян tow BEX marg e coucheh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundex rou kalbam, Шаб e Би человек raftanet добро пожаловать
من به بی تویی دچار و ، تو به مرگ کوچه سر خوش
Человек Bee Bee toyy dochâr он пьян tow beh marg e coucheh
رد پات مونده رو قلبم ، شب بی من رفتنت خوش
Rad e pât moundex rou kalbam, Шаб e Би человек raftanet добро пожаловать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы