Parece, por lo que dicen
Que sigues preparando oposiciones a Carabanchel;
Ayer, tu nieta de quince
Vio como te sacaban a empujones de un cabaret
Parece
Que no eres más aquel carterista
De guante blanco y alma de artista…
Los buenos tiempos no han de volver
Me han dicho
Que con la artrosis de los nudillos
Se te resiste más de un bolsillo
Que ya ni cumples con la mujer
Me han dicho
Que cada bolso es una odisea
Que una señora en una pelea
Te ha puesto un ojo a la virulé
Tú que tenías la más exclusiva clientela
En cada golpe dejabas tu sello de autor;
Mientras a salvo reías y contabas las pelas
Alguien pasaba gritando «¡al ladrón, al ladrón!»
¡Si no fuera por los pocos
Que, haciéndose los locos, apuntalan tu dignidad!!!
Fingiendo que no se enteran
Te dejan que les guindes la cartera, para cenar
Me han dicho
Que te revienta que los chavales
Olviden que los buenos modales
Son esenciales para robar;
Tú sabes
Que para hacer una buena caja
No necesita usar la navaja
Un verdadero profesional
Tú siempre
Mimaste al pobre a costa del rico;
Lo que era un arte -¡mierda de pico!-
Está empezando a degenerar
Tú que tenías la más exclusiva clientela
En cada golpe dejabas tu sello de autor;
Mientras a salvo reías y contabas las pelas
Alguien pasaba gritando «¡al ladrón, al ladrón!»
Перевод песни ¡Al Ladrón, al Ladrón!
Кажется, из того, что они говорят
Что вы продолжаете готовить оппозиции к Карабанчелю;
Вчера твоя пятнадцатилетняя внучка
Он видел, как тебя вытащили из кабаре.
Казаться
Что ты больше не тот карманник.
Белая перчатка и душа художника…
Хорошие времена не должны возвращаться.
Мне сказали,
Что при остеоартрозе костяшек
Вы сопротивляетесь более чем одному карману
Что ты больше не встречаешься с женщиной.
Мне сказали,
Что каждая сумка-Одиссея.
Что дама в драке
Он бросил взгляд на вируле.
У тебя была самая эксклюзивная клиентура.
На каждом ударе ты оставлял свою авторскую печать.;
Пока ты в безопасности смеялся и считал слезы.
Кто-то проезжал мимо с криками «вор, вор!»
Если бы не те немногие
Которые, притворяясь сумасшедшими, укрепляют твое достоинство!!!
Притворяясь, что они не знают.
Они разрешают тебе принести им кошелек, на ужин.
Мне сказали,
Что тебя разоряет, что дети
Забудьте, что хорошие манеры
Они необходимы для кражи;
Ты знаешь,
Что сделать хорошую коробку
Вам не нужно использовать бритву
Настоящий профессионал
Ты всегда
Ты баловал бедного за счет богатого.;
То, что было искусством-пиковое дерьмо!-
Он начинает вырождаться.
У тебя была самая эксклюзивная клиентура.
На каждом ударе ты оставлял свою авторскую печать.;
Пока ты в безопасности смеялся и считал слезы.
Кто-то проезжал мимо с криками «вор, вор!»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы