J’me ronge les ongles sur mon sofa
Chu presque rendu à ceux qui poussent sous mes bas
J’ai questionné toutes mes réponses
J’ai besoin d'écrire la fin de l’album monstre
La fin pour un projet qui se termine demain
J’ai composé des chansons
Un peu plus qu’il n’en faut dans l’fond
J’ai des mots mal alignés
J’ai perdu l’encre de mon crayon
J’ai l’bout des doigts abîmés
J’ai deux cordes de désaccordées
Ça pue l’printemps dans mon coin
Mais j’fonctionne mieux à quatre heures du matin
Quand l’soleil se réveille
Et que tout l’monde est couché
Que l’silence agace mes oreilles
Je défie la couleur du ciel
Ça aide à noircir le papier
Quand t’as pas l'âme rationnelle
La coupe est pleine, on parle déjà
Du plus jeune capitaine à l’avoir dans les bras
Un sujet chaud, mais pas suffisant
Pour en faire une toune sur un album important dans notre carrière
Faut pas scrapper l’travail d’l’année dernière
Перевод песни Épilogue
Я грызу ногти на диване.
Чу почти сдался тем, кто растет под моими чулками
Я задал все свои ответы
Мне нужно написать конец альбома монстра
Конец для проекта, который заканчивается завтра
Я сочинял песни
Чуть больше, чем нужно в глубине души
У меня слова не совпадают.
Я утерла чернила с карандаша.
Я пальцами поврежденные
У меня есть две струны разночтений
В моем углу воняет весной.
Но я лучше всего работаю в четыре утра.
Когда солнце просыпается
И что все лежали
Пусть тишина раздражает мои уши
Я бросаю вызов цвету неба
Это помогает почернить бумагу
Когда у тебя нет рациональной души
Кубок полон, мы уже говорим
От младшего капитана, чтобы иметь его в руках
Горячая тема, но недостаточно
Чтобы сделать его тоном на важный альбом в нашей карьере
Не надо ломать прошлогоднюю работу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы