Ce goût vicié d’un indomptable
D’un impalpable enflammement
Cette tentation, elle te frappera comme les autres
Ne fuit pas ce ciel obscur, affronte
Peu importe la sombreur des âmes
Dresse toi tel l’aube
De tes bottes, tu as usé bien des routes
Ta volonté inénarrable en a surpri plus d’un
La leur gisant déjà bien oubliée
Dans ce vide qui les tourmente
Mais, comme eux, tu ne pourras résister
L’atteinte de l’inassouvissable clepsydre
Elle prend, elle gruge, elle coupe, elle détruit
Elle ne t’oublie jamais
Et ce même si elle te pousse dans ces dédales noircies
De l’oblitération mentale et mémorielle
Elle prend, elle gruge, elle coupe, elle détruit
Elle ne t’oublie jamais
Tel la chaîne reliant l’ancre
Sache rester fort, fier, debout!
Affronte les Tempêtes
Affronte les flots
Qui reviendront incessamment
N’erre pas trop loin de ta condition
N’erre plus, la presse saura te faucher
Sache rester droit
Sache redevenir toi
Sache te tenir droit
Перевод песни Étoc
Этот несвежий вкус неукротимого
От несокрушимого пылающего
Это искушение, оно поразит тебя, как и другие
Не убегай от этого темного неба,
Как бы ни были мрачны души
Встань как Заря
Из твоих сапог ты изношен на многих дорогах.
Твоя несокрушимая воля удивила не одного
Их, лежащих уже хорошо забытой
В этой пустоте, терзающей их
Но, как и они, ты не сможешь устоять
Достижение несокрушимого клепсидра
Она берет, она ругает, она режет, она разрушает
Она никогда тебя не забывает.
И даже если она толкает тебя в эти чернеющие лабиринты
От умственной и мемуарной облитерации
Она берет, она ругает, она режет, она разрушает
Она никогда тебя не забывает.
Как цепь, соединяющая якорь
Умей держаться крепко, гордо, стоять!
Сражайся с бурями
Пошаговая фло
Которые непрестанно вернутся
Не блуждай слишком далеко от своего состояния
Больше не броди, пресса тебя косить будет.
Умей держаться прямо
Знай, тебя вновь
Умей держать себя прямо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы