Depois de oito estórias assim poderia estar tranquila
Mas sinto que alguma coisa em mim se transforma
Giovana me liga ainda
Laura nem pode me ver
Pra Claudia eu dançava sozinha até que na pista conheci a Sofia
Com Luna só disse mentiras
Pra Ruana mentia em Espanhol
Pra Carmem inventei tanta história, nem sei se era
Carmem me foge a memória
Todas as moças são partes que encontrei em mim
Riem, e sonham e querem um grande amor totalmente pra si
Pensa em mim, em tudo aquilo que ainda sou eu
Use a coragem não só pra dizer adeus
Pensa em mim, em tudo aquilo que ainda sou eu
Mentiras, sonhos e perdões que a vida me deu
Com você me sentia sozinha, com você não sabia esperar
Em todas procurava o futuro que nenhuma poderia me dar
Mas todo amor que dentro de mim pode haver
Rouba, acende ilumina me usa só pra você
(enviada por Aline Mariano)
Перевод песни 8 Estórias
После восьми истории таким образом можно было бы быть спокойной
Но я чувствую, что что-то в меня превращается
Giovana звонит мне еще
Лора не может видеть меня
Ты, Клаудия я танцевала в одиночестве, пока на трассе встретил в Софии
С луной только что сказал ложь
Ты Ruana он лежал на Испанском языке
Ты просто ему придумал такую историю, не знаю, если это было
Кармен меня убегает памяти
Все девушки являются частями, которые нашел во мне
Смеются, и мечтают, и хотят большой любви, полностью я сам
Думаете, на меня, на все то, что я все еще я
Используйте только мужество, чтобы сказать до свидания
Думаете, на меня, на все то, что я все еще я
Ложь, мечты и помилования, что жизнь дала мне
С вами я чувствовал себя в одиночестве, вы не знаете ждать
Все искал в будущее, которые не могли бы дать мне
Но вся любовь, что внутри меня может быть
Крадет, горит, освещает использует меня только для вас
(добавил Алина Мариано)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы