Surgiu como um clarão
Um raio me cortando a escuridão
E veio me puxando pela mão
Por onde não imaginei seguir
Me fez sentir tão bem, como ninguém
E eu fui me enganando sem sentir
E fui abrindo portas sem sair
Sonhando às cegas, sem dormir
Não sei quem é você…
O amor em seu carvão
Foi me queimando em brasa no colchão
E me partiu em tantas pelo chão
Me colocou diante de um leão
O amor me consumiu, depois sumiu
E eu até perguntei, mas ninguém viu
E fui fechando o rosto sem sentir
E mesmo atenta, sem me distrair
Não sei quem é você…
No espelho da ilusão
Se retocou pra outra traição
Tentou abrir as flores do perdão
Mas bati minha raiva no portão
E não mais me procure sem razão
Me deixa aqui e solta a minha mão
E fui fechando o tempo, sem chover
Fui fechando os meus olhos pra esquecer
Quem é você…
Quem é você…
Quem é você… você…
Перевод песни Carvão
Придумал, как яркий свет
Луч мне резать темноте
И пришел ко мне, потянув за руку
Где не думал следовать
Заставил меня чувствовать себя так хорошо, как никто
И я, обманывая и не чувствовать
И я, открыв двери, не выходя
Мечтает вслепую, без сна
Не знаю, кто вы…
Любовь в уголь
Было мне гореть в этом огне в матрас
И я отправился в так много по полу
Я поставил перед лев
Любовь меня поглотил, после исчез
И я даже просил, но никто не видел
И я, закрыв лицо и не чувствовать
И даже умышленно, без меня отвлекать
Не знаю, кто вы…
Зеркало, иллюзия
Если retocou, ты с другой предательство
Пытались открыть, цветы прощения
Но ударил мою ярость в ворота
И меня больше не ищите, без причины
Оставляет меня здесь, и развязал мои руки
И я, закрыв погоду, без дождя
Я закрываю глаза мои мужики
Кто ты…
Кто ты…
Кто вы... вы…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы