Sept ou huit fois
Je suis restée à quai
Je n’ai pas embarqué
Je suis passée à côté
Passée juste à côté
Sept ou huit fois
Il a fallu de peu
A tout remettre en jeu
J’ai failli prendre feu
J’ai failli prendre feu
Cette fois c’en est trop, oh, oh
C’est la fois de trop, oh, oh, oh
Cette fois c’en est trop
Sept ou huit fois
La peur a eu ma peau
Oui j’ai plié le dos
J’ai fini en lambeau
Cette fois c'était trop, trop, trop
C'était la fois de trop, oh, oh, oh
Cette fois c'était trop
Перевод песни 7 ou 8 fois
Семь или восемь раз
Я осталась на пристани.
Я не погружен
Я прошла мимо.
Прошла рядом
Семь или восемь раз
Потребовалось мало
Сдать все на карту
Я чуть не загорелся.
Я чуть не загорелся.
На этот раз это слишком много, о, о
Это слишком много раз, о, о, о
На этот раз это слишком
Семь или восемь раз
Страх сковал мою кожу
Да, я согнул спину.
Я оказался в оборванном
На этот раз это было слишком, слишком, слишком
Это было слишком много раз, о, о, о
На этот раз это было слишком
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы