Jeg ved, jeg har gået gennem år
Jeg ved, jeg har stået lige dér
Se, hvor de triller dine tårer
Det har været dit våben i år
Skylder hende ikk' noget, hvis jeg går
Skylder hende ikk' noget, hvis jeg får
Mer' end mer' vil ha'
Tænkt flere tanker, end en mand ka' tage
68 tommer og min pige med mig
Sammen med hende, og vi svæver, os to for
48 timer og mit hovede det' tomt
Helt tætpakket, men vi haler indenom
Det hele det går, når det er, vi går sammen
Jeg havde 48 timer alene
48 timer og mit hovede det' tomt
Helt tætpakket, men vi haler indenom
Det hele det går, når det er, vi går sammen
Jeg havde 48 timer alene
Hold mit hjerte, det' for tungt nu
Ta' min smerte, gør for ondt nu
Bare la' mine tårer få dig til at leve
Det' så 3D, da du drev forbi
Hvad er der så magisk?
Forstår ikk', hva' du siger
Er det så bagved
Eller langt foran os?
Ved du taler bag min ryg, fordi
Jeg ikk' længere er i skyggen, i
De vil se dig gøre det godt, men
Ikk' bedre end dem, nej
48 timer og mit hovede det' tomt
Helt tætpakket, men vi haler indenom
Det hele det går, når det er, vi går sammen
Jeg havde 48 timer alene
48 timer og mit hovede det' tomt
Helt tætpakket, men vi haler indenom
Det hele det går, når det er, vi går sammen
Jeg havde 48 timer alene
Bedst når det' os to sammen
Os to sammen, ja
Os to sammen
Os to sammen, ja
48 timer og mit hovede det' tomt
Helt tætpakket, men vi haler indenom
Det hele det går, når det er, vi går sammen
Jeg havde 48 timer alene
48 timer og mit hovede det' tomt
Helt tætpakket, men vi haler indenom
Det hele det går, når det er, vi går sammen
Jeg havde 48 timer alene
Перевод песни 48 Timer
* Я знаю, что прошла через годы *
Я знаю, что стою прямо здесь .
Посмотри, как они раскатывают твои слезы,
Это было твоим оружием в этом году.
Не должен ей ничего, если я уйду.
Не должен ей ничего, если я получу
Больше, чем хочу,
Думаю, больше мыслей, чем может вынести мужчина.
68 дюймов, и моя девушка со
мной, с ней, и мы плывем, ты и я,
48 часов, и моя голова была пуста,
Вся набита, но мы догоняем внутри.
Все получится, когда мы пойдем вместе,
У меня было 48 часов в одиночестве.
48 часов, и моя голова была пуста,
Вся набита, но мы наверстываем упущенное.
Все получится, когда мы пойдем вместе,
У меня было 48 часов в одиночестве.
* Обними мое сердце, теперь оно слишком тяжелое *
Забери мою боль, слишком больно ,
просто позволь моим слезам заставить тебя жить .
Это так 3D, когда ты плывешь мимо.
Что в этом такого волшебного?
* Не понимаю, что ты говоришь *
Это сзади?
Или впереди нас?
Знаю, ты говоришь за моей спиной, потому
Что я больше не в тени,
Они хотят видеть, как ты справляешься, но
Не лучше, чем они, нет
48 часов, и моя голова была пуста,
Вся упакована, но мы догоняем внутри.
Все получится, когда мы пойдем вместе,
У меня было 48 часов в одиночестве.
48 часов, и моя голова была пуста,
Вся набита, но мы наверстываем упущенное.
Все получится, когда мы пойдем вместе,
У меня было 48 часов в одиночестве.
* Лучше всего, когда мы вдвоем * *
мы вдвоем, да *
Ты и я вместе,
мы вдвоем, да,
48 часов, и моя голова была пуста,
Вся набита, но мы догоняем друг друга.
Все получится, когда мы пойдем вместе,
У меня было 48 часов в одиночестве.
48 часов, и моя голова была пуста,
Вся набита, но мы наверстываем упущенное.
Все получится, когда мы пойдем вместе,
У меня было 48 часов в одиночестве.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы