I saw Star Wars at least 8 times
Had the Pac-Man pattern memorized
And I’ve seen the stuff, they put inside…
Stretch Armstrong
I was Roger Moore back in my backyard
Had a shoebox full of baseball cards
And a couple of Evil Knievel scars…
On my right arm
I was a kid when Elvis died…
And my momma cried…
It was nineteen seventy-somethin'
In the world that I grew up in Farrah Fawcett hairdo days
Bell bottoms and two track tapes
Lookin' back now I can see me…
Oh man, did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'…
Oh it was nineteen seventy-somethin'
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
Dad broke down and finally shaved…
Them old sideburns off
I took the stickers off my Rubik’s Cube
I watched MTV all afternoon
My first love was daisy duke…
In them cut off jeans
Space Shuttle fell out of the sky
And the whole world cried…
It was nineteen eighty-somethin'
In the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me…
Oh man, did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was nineteen eighty-somethin'
Now I’ve got a mortgage and an SUV
All this responsibility…
Makes me wish…
Sometimes…
It was nineteen eighty-something
In the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Arms
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me…
Oh man, did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh it was nineteen eighty-somethin'…
Nineteen seventy-somethin'…
Oh it was nineteen… somethin'
Перевод песни 19 Something
Я видел "Звездные войны", по крайней мере, 8 раз,
Запомнил узор Пакмана,
И я видел вещи, которые они положили внутрь ...
Протягивают Армстронг.
Я был Роджером Моором на заднем дворе, у меня был ящик для обуви, полный бейсбольных карт, и пара злых шрамов от Книвела ... на моей правой руке я был ребенком, когда умер Элвис... и моя мама плакала ... мне было девятнадцать семидесяти с чем-то в мире, что я вырос в Фарра Фосетте, дни причесок, колокольчики и две трековые ленты, смотрящие назад, теперь я вижу себя...
О, боже, я выглядела дрянной?
Я бы не променял эти дни ни на что...
О, это было девятнадцать, семьдесят с чем-то.
Это был рассвет нового десятилетия,
Когда у нас сломался наш первый
Папа-микроволновка и, наконец, сбрил ...
Старые бакенбарды.
Я снял наклейки с кубика Рубика.
Я смотрел MTV весь день,
Моей первой любовью была Дейзи Дьюк...
В этих отрезанных джинсах.
Космический челнок упал с неба,
И весь мир плакал ...
Было девятнадцать восемьдесят с чем-то
В мире, что я вырос на катках и черных Транс-Амах,
Большие волосы и парашютные штаны,
Оглядываясь назад, теперь я вижу себя...
О, боже, я выглядела дрянной?
Я бы не променял эти дни ни на что.
О, это было девятнадцать, восемьдесят с чем-то.
Теперь у меня есть ипотека и внедорожник,
Вся эта ответственность ...
Заставляет меня желать...
Иногда ...
Мне было девятнадцать восемьдесят с чем-то
В мире, когда я рос на катках и черных руках,
Большие волосы и парашютные штаны,
Оглядываясь назад, теперь я вижу себя...
О, боже, я выглядела дрянной?
Я бы не променял эти дни ни на что.
О, это было девятнадцать, восемьдесят с чем-то ...
Девятнадцать, семьдесят с чем-то...
О, это было девятнадцать ... что-то ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы