Tu na vratima gde živim
Mesto imena mi piše sama
Na moj talenat za ljubav
Kao da je pala neka tama
Laku noć, laku noc samoćo
Idem, a ti nisi pozvana
Laku noć, znaš da doćiću
Ti opet u to budi sigurna
Tu na vratima gde živim
Mesto imena mi piše kuda
Samo telo mi je ovde
Srce mi je kao nekad svuda
Laku noć…
Ref:
39 sa 2
Nije ti dobro a izlaziš napolje
Toliko topla sam ja
S koliko nula pise se tuga
Znam ja najbolje
Перевод песни 39,2
Там, у двери, где я живу,
Топонимы пишут мне в одиночестве
О моем таланте к любви,
Будто она была какой-то тьмой.
Спокойной ночи, Спокойной ночи, самоко!
Я ухожу, а тебя не приглашают.
Спокойной ночи, ты знаешь, я вернусь
К тебе, просто чтобы быть уверенным,
Там, у двери, где я живу,
Имена мест пишут мне, где
Только мое тело здесь.
Мое сердце словно используется повсюду.
Спокойной ночи...
Ref:
39 С 2
Это не хорошо для тебя, и выйти
Так тепло, я
С тем, как много нулей говорит печаль.
Я знаю, что я лучший.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы