When suddenly you sight someone for whom you yearn
Ca c’est l’amour
And when to your delight, she loves you in return
Ca, c’est l’amour
Then dawns a dreary day, your darling goes away
And all is over, you are sure
But oh, when she returns and loves you as before
You take her in your lonely arms and want her even more
Ca, c’est l’amour
Ca, c’est l’amour
Then dawns a dreary day, your darling goes away
And all is over, you are sure
But oh, when she returns and loves you as before
You take her in your lonely arms and want her even more
Ca, c’est l’amour
Ca, c’est l’amour
Thats right you know that is that’s love that is
Ca, c’est l’amour
Перевод песни Ça, C'est l'Amour
Когда вдруг ты смотришь на кого-то, за кого тоска.
Ca c'est l'Amour
И когда к твоему наслаждению она любит тебя взамен.
Ка, c'est l'Amour,
Затем наступает тоскливый день, твоя дорогая уходит,
И все кончено, ты уверена.
Но о, когда она вернется и полюбит тебя, как прежде.
Ты берешь ее в свои одинокие объятия и хочешь ее еще больше.
Ca, c'est l'Amour
Ca, c'est l'Amour,
Затем наступает тоскливый день, твоя дорогая уходит,
И все кончено, ты уверена.
Но о, когда она вернется и полюбит тебя, как прежде.
Ты берешь ее в свои одинокие объятия и хочешь ее еще больше.
Ca, c'est l'Amour
Ca, c'est l'Amour,
Это правильно, ты знаешь, ЧТО ЭТО ЛЮБОВЬ, это
Ca, c'est l'Amour.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы