J’vais cer-per, ouais je te jure j’vais tout faire pour pas m’laisser faire
La musique, un enfer quand c’est ça que tu comptes faire
Et je prie pour que mes chansons vous envoient en l’air
Et je prie pour que cette saison j’arrose ma mère
Qu’elle soit fière, qu’elle puisse oublier qu’y’a plus mon père
À la vie, à la mort
La musique c’est ma guerre
Ah bah oui, c’est mon sort
Je ne reviendrais pas en arrière
Alors j’ai arrêté les terres
Parce qu’il faut que je sois déter'
Les deux genoux au sol à terre
Un jour p’t'être je serais le seul chanteur sur Terre (Seul ?)
Mais y’a que ce moment-là qui m’inspirera
Peut-être ne faut-il pas trop niquer l’game
Et quand l'étoile ce sera moi
Alors je deviendrais mon propre emblème
Tu me dis qui vivra verra
Mais je ne vivrais pas en dehors du devant de la scène
Ma pépite enfin dans mes draps
Je me demande si le couplet est vraiment fait pour les gens qui s’aiment
À la vie, à la mort
Je sens gronder la guerre
Nous on l’a pas connue à part un soir d’hiver
Si fragile dans tes clips, je vois bien que t’es fier
On va vraiment finir dans un beau fait-divers
À la vie, à la mort
Moi la vie c’est ma guerre
J’taffe pour que mes sons fassent trembler la Terre
Que mon père de là-haut entende les sirènes
Que le seigneur pendant qu’j’baise la Reine
Routine et boulot, j’trouve qu’tout le monde est trop mou
Même les artistes se branlent après leur premier succès, s’reposent sur leurs
sous
Heureusement des p’tits gars sortent de nul part et niquent tout
Jusqu'à c’que le biz reprennent la barre et puis les tous
Les chansons peuvent te sortir de la misère
Si tu l’vis à la mort, j’sais que tu peux le faire, ah ouais
J’suis pas de Paris mais de Strasbourg et j’en suis fier
Ça m’aide à pas oublier que cette ville est un grand plafond de verre, ah nan
quand ta meuf elle me pompe la verge
Non j’déconne, pour l’instant on a fait que boire des verres
Je t'étonne à tel point que mes sons plaisent à ton père
Malgré l'égotrip et les basses vénères
Les chansons
Ferme tes yeux, écoute le son, tu verras l’monde à l’envers
À la télé j’passe des Anges aux images de guerre
Grands enfants niquent au paradis, d’autres s’font ken en enfer
Est-ce que j’suis le miroir de ma génération?
Non, j’crois pas, en règle générale, 'sont tous cons
Pourquoi j’dois être mégalo 'chaque fois qu’j'écris une chanson
Alors qu’au début ça partait bien dans ce son, ah…
À la vie, à la mort
Je sens gronder la guerre
Nous on l’a pas connue à part un soir d’hiver
Si fragile dans tes clips, je vois bien que t’es fier
On va vraiment finir dans un beau fait-divers
À la vie, à la mort
Moi la vie c’est ma guerre
J’taffe pour que mes sons fassent trembler la Terre
Que mon père de là-haut entende les sirènes
Que le seigneur pendant qu’j’baise la reine
Перевод песни À La Vie à La Mort
Да, клянусь, я сделаю все, что в моих силах.
Музыка-ад, когда ты это делаешь.
И я молюсь, чтобы мои песни отправили вас в воздух
И я молюсь, чтобы в этом сезоне я поливал маму
Пусть гордится, пусть забудет, что больше нет моего отца.
К жизни, к смерти
Музыка-это моя война.
Ах, да, это моя судьба
Я не вернусь назад
Тогда я остановил земли
Потому что мне нужно быть уверенным.
Оба колена на земле
Когда-нибудь я стану единственным певцом на Земле (одиноким ?)
Но есть только тот момент, который вдохновит меня
Может быть, не стоит слишком сильно трахаться с игрой
И когда звезда это будет я
Тогда я стану своей собственной эмблемой
Ты мне скажи, кто будет жить.
Но я не буду жить вне центра внимания
Мой самородок, наконец, в моих простынях
Интересно, действительно ли куплет сделан для людей, которые любят друг друга
К жизни, к смерти
Я чувствую, как гремит война.
Мы не знали ее, кроме одного зимнего вечера
Такой хрупкий в твоих клипах, я вижу, что ты гордишься
Мы действительно закончим в прекрасном факте-различные
К жизни, к смерти
Моя жизнь-моя война.
Я задыхаюсь так, что мои звуки заставляют дрожать Землю
Пусть мой отец оттуда услышит сирены
Пусть Господь, пока я поцелуй Королеву
Рутина и работа, я считаю, что все слишком мягко
Даже артисты дрочат после первого успеха, отдыхают на своих
под
К счастью, маленькие парни выходят из ниоткуда и трахают все
До тех пор, пока Биз не возьмет штурвал, а затем все
Песни могут вытащить тебя из беды
Если ты живешь с ним до смерти, я знаю, что ты можешь это сделать, Ах да
Я не из Парижа, а из Страсбурга, и я горжусь этим
Это помогает мне не забывать, что этот город-большой стеклянный потолок, ах НАН
когда твоя телка накачивает меня жезлом
Нет, я шучу, пока мы только выпили.
Я поражаю тебя до такой степени, что мои звуки радуют твоего отца
Несмотря на эгоизм и почтительные басы
Песнь
Закрой глаза, прислушайся к звуку, ты увидишь мир с ног на голову
По телевизору я превращаюсь из ангелов в военные кадры.
Большие дети трахаются в раю, другие попадают в ад
Я-зеркало своего поколения?
Нет, я не думаю, что, как правило, 'все дураки
Почему я должен быть Мегало 'каждый раз, когда я пишу песню
В то время как поначалу это звучало хорошо, ах…
К жизни, к смерти
Я чувствую, как гремит война.
Мы не знали ее, кроме одного зимнего вечера
Такой хрупкий в твоих клипах, я вижу, что ты гордишься
Мы действительно закончим в прекрасном факте-различные
К жизни, к смерти
Моя жизнь-моя война.
Я задыхаюсь так, что мои звуки заставляют дрожать Землю
Пусть мой отец оттуда услышит сирены
Пусть Господь, пока я поцелуй королеву
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы