J’ai ma poupée abandonné
Ma peine dans mon seau laissé tomber
Au jardin d’enfants j’peux plus jouer
Et voilà j’perds mon temps
chez les grands
Des fois j’suis belle, et puis après?
Ça fait des types que j’vois de plus près
Ça m’fait du bien et puis du mal
Et ça m’reprends j’perds mon temps
chez les grands
Je retourne à l’enfance
que personne ne me réveille
A la poupée je veux bien jouer,
mais faudrait pas mon cœur oublier.
J’me peins en bleu comme en vacances
mais pas pour qu'à la mer
tu m’balances.
C’est pas la belle et puis la bête,
l’amour au ras des pâquerettes.
j’te préviens si tu t’arrêtes pas
j’te vends mes jarretelles
pour une paire de baskets
Je retourne à l’enfance
que personne ne me réveille
Soleil!
Soleil!
Je retourne à l’enfance,
j’veux plus qu’on me réveille
Перевод песни 1, 2, 3 soleil
Я свою куклу бросил
Мое горе в ведро уронили
В детском саду я больше не могу играть
И вот я теряю время.
у великих
Иногда я красива, а потом?
Я вижу людей, которых вижу поближе.
Мне хорошо, а потом плохо.
И это меня забирает, я теряю время.
у великих
Я возвращаюсь в детство
чтобы меня никто не разбудил
В куклу я хочу играть хорошо,
но я не хочу, чтобы мое сердце забывалось.
Я красюсь в синий цвет, как на каникулах
но не для того, чтобы на море
- ты меня балуешь.
Не красавица, а зверь.,
любовь к ромашкам.
я предупреждаю, если ты не остановишься.
я продам тебе свои подвязки.
для пары кроссовок
Я возвращаюсь в детство
чтобы меня никто не разбудил
Солнце!
Солнце!
Я возвращаюсь в детство,
я больше не хочу, чтобы меня разбудили.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы