Tu sais, j’en fait des voyages
J’en ai vu d’autres plages je les ai oubliés
Tu sais, j’en ai vu des orages,
on en voit à tout âge
A la fin de l'été
alors je voudrais bien savoir le pourquoi
qui me fait rester là près de toi
sous la pluie ce soir
pourtant cette plage est la même
je ne suis plus la même
Qui y a-t-il de changé
Je sais, tu veux faire des voyages
oublier notre plage et tout abandonner
et ça je suis seule à chercher le pourquoi
qui t’emporte aujourd’hui loin de moi
ne t’aidera jamais
la pluie vient mouiller mon visage
et confondre les larmes
que je ne peux cacher
pourtant je veux te dire quand même
encore plus fort je t’aime
jusqu’au prochain été
Перевод песни À la fin de l'été
Ты знаешь, я занимаюсь поездками.
Я видел другие пляжи я забыли
Знаешь, я видел грозы.,
это видно в любом возрасте
В конце лета
так что я хотел бы знать, почему
кто заставляет меня стоять рядом с тобой
под дождем сегодня вечером
но этот пляж тот же
я уже не та
Кто там изменился
Я знаю, ты хочешь путешествовать.
забыть наш пляж и бросить все
и это я одна ищу причину
кто уносит тебя сегодня от меня
никогда не поможет тебе
дождь идет, чтобы мокнуть мое лицо
и смутить слезы
что я не могу скрыть
но я все равно хочу тебе сказать.
еще сильнее я люблю тебя
до следующего лета
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы