Est-ce un reflet de ta moustache
Ou bien tes cris de «Mort aux vaches !»
Qui les séduit?
De tes grosses mains maladroites
Quand tu leur mets dessus la patte
C’est du tout cuit
Les filles de joie, les filles de peine
Les Margoton et les Germaine
Riches de toi
Comme dans les histoires anciennes
Deviennent vierges et souveraines
Entre tes doigts
Entre tes dents juste un brin d’herbe
La magie du mot et du verbe
Pour tout décor
Même quand tu parles de fesses
Et qu’elles riment avec confesse
Ou pire encor
Bardot peut aligner les siennes
Cette façon d’montrer les tiennes
N’me déplaît pas
Et puisque les dames en raffolent
On n’peut pas dire qu’elles soient folles
Deo gratias
Toi dont tous les marchands honnêtes
N’auraient pas de tes chansonnettes
Donné deux sous
Voilà qu’pour leur déconfiture
Elles resteront dans la nature
Bien après nous
Alors qu’avec tes pâquerettes
Tendres à mon coeur, fraîches à ma tête
Jusqu’au trépas
Si je ne suis qu’un mauvais drôle
Tu joues toujours pour moi le rôle
De l’Auvergnat
Перевод песни À brassens
Это отражение твоих усов
Или твои крики " Смерть коровам !»
Кто их соблазняет?
Своими большими неуклюжими руками
Когда ты надеваешь на них лапу
Это вообще приготовлено
Девушки радости, девушки боли
Марготон и Жермен
Богаты ты
Как в древних историях
Становятся девственницами и правителями
Между пальцами
Между зубами только травинка
Магия слова и глагола
Для любого декора
Даже когда ты говоришь о заднице
И пусть они рифмуются с исповедью
Или еще хуже
Бардо может выровнять свои
Этот способ показать свои
Не жалко мне
И так как дамы любят это
Нельзя сказать, что они сумасшедшие.
Deo gratias
Ты, чьи все честные купцы
Не было бы твоих песен
Дал два под
Вот для их разнузданности
Они останутся в природе
Хорошо после нас
Так что с твоими ромашками
Нежные к моему сердцу, свежие к моей голове
До трепа
Если я просто плохой смешной
Ты всегда играешь для меня роль.
От Овернья
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы