Engedd el a lelked
A tested követ majd
Nem lesz több félelem
A szíved virágot hajt
Szerelem virágot
Közös boldogságra
Félelem nélküli
Elképzelt világra
Te teremtheted meg
Én pedig tebenned
Nem vagyunk mi mások
Csak álmodozó szentek
Kit ha por belep is
Nem véti az utat
Kit ha besároznak
Tiszta marad
Szerelem virága
Hogy imádlak téged
Ha meg kell halni egyszer
Hát haljak meg érted.'
Szerelem virága
Ha élni kell, hát éljek
De csak melletted, veled
— Így legyen!
Ha éjjel hívsz, én jövök
Ha nappal hívsz, jövök
Bíznod kell, hisz vagyok
És benned és örök
Nem mondhatok többet
Kár is lenne érte
Csak elrontanám mindazt
Ami szép
Перевод песни Szerelem Virága
Отпусти свою душу,
Твое тело последует за тобой.
Больше не бойся ,
твое сердце-цветок,
Люби цветы
Ради общего счастья,
Не бойся
Воображаемого мира.
Ты можешь сделать это.
И я в тебе.
Мы не отличаемся друг от друга.
Только святые, которые мечтают.
Набор если порошок в нем.
Он не пересечет дорогу,
Кто, если его подставят,
Останется чистым?
Цветок любви,
Который я люблю тебя,
Если тебе придется умереть однажды,
Позволь мне умереть за тебя".
Цветок любви.
Если я должен жить, я должен жить,
Но только с тобой, с тобой -
так тому и быть.
Если ты позвонишь мне ночью, настанет моя очередь.
Если ты позвонишь в течение дня, я приду,
Ты должен довериться мне.
И в тебе, и навсегда ...
Я больше не могу сказать,
Что это было бы позором.
Я просто разрушу все,
Что хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы