How’d you do? I see you’ve met my faithful handyman
He’s just a little brought down because when you knocked,
he thought you were the candyman
Don’t get strung out, by the way I look
Don’t judge a book by its cover
I’m not much of a man by the light of day,
but by night I’m one hell of a lover
I’m just a sweet transvestite
From transsexual Transylvania
Let me show you around, maybe play you a sound
You look like you’re both pretty groovy
Or if you want something visual that’s not too abysmal,
we could take in an old Steve Reeves movie
BRAD: I’m glad we caught you at home. Could we use your phone? We’re
both in a bit of a hurry.
JANET: Right.
BRAD: We’ll just say where we are, then go back to the car. We don’t
want to be any worry.
FRANK: Well you got caught with a flat, well how 'bout that?
Well babies, don’t you panic
By the light of the night, it’ll all seem alright
I’ll get you a satanic mechanic
I’m just a sweet transvestite
From transsexual Transylvania
Why don’t you stay for the night? (night)
Or maybe, a bite? (bite)
I could show you my favourite obsession
I’ve been makin' a man with blonde hair and a tan
and he’s good for relieving my tension
I’m just a sweet transvestite
From transexual Transylvania
Hey Hey! I’m just a transvestite
From transexual Transylvania.
So come up to the lab and see what’s on the slab.
I see you shiver with antici… pation
But maybe the rain is really to blame
So I’ll remove the cause, but not the symptom!
Перевод песни Sweet Transvestite (In The Style Of Rocky Horror Picture Show)
Как дела? я вижу, ты встретил моего верного мастера.
Он просто немного сбит с ног, потому что, когда ты постучалась,
он думал, что ты-Кэндимэн,
Не надо нервничать, кстати, я выгляжу.
Не суди книгу по обложке.
Я не очень-то мужчина при свете дня,
но ночью я чертовски люблю,
Я просто сладкий трансвестит
Из Трансильвании.
Давай я покажу тебе все вокруг, может быть, сыграю тебе звук.
Вы выглядите так, будто вы оба довольно заводные,
Или если вам нужно что-то визуальное, что не слишком ужасное,
мы могли бы взять старый фильм Стива Ривза
Брэда: я рад, что мы застали вас дома, можем ли мы использовать ваш телефон? мы
оба немного спешим.
Джанет: точно.
Брэд: мы просто скажем, где мы, а потом вернемся в машину, мы не
хотим волноваться.
Фрэнк: что ж, тебя поймали с квартирой, как насчет этого?
Что ж, детки, не паникуйте
При свете ночи, все будет хорошо.
Я достану тебе сатанинский механик.
Я просто сладкий трансвестит
Из Трансильвании.
Почему бы тебе не остаться на ночь? (ночь)
Или, может быть, укусить? (укус)
Я мог бы показать тебе свою любимую одержимость.
Я делал мужчину с светлыми волосами и загаром,
и он хорош для того, чтобы снять мое напряжение,
Я просто сладкий трансвестит
Из Трансильвании.
Эй, эй! я просто трансвестит
Из трансексуальной Трансильвании.
Так подойди в лабораторию и посмотри, что на плите.
Я вижу, ты дрожишь от антици ... пайка,
Но, может быть, дождь действительно виноват,
Поэтому я уберу причину, но не симптом!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы