Eran años de ilusión y banderas de morado
Los versos de los sin voz
Gritos de Lorca y Machado
Obuses que roban el sueño en esas noches silbaron
La tierra se parte en dos, y el mundo mira a otro lado
Guernika llora, sangra el corazón
La libertad es pecado
Brigada Lincoln pide munición, pero no habla castellano
Y gritan «¡No pasarán!», con acento americano
Y gritan «¡No pasarán!», con acento americano
Allí un poema de Alberti conciencias despierta
Primera línea del frente, Carmela no vuelvas
Que el Ebro huele a derrota, pero no cuelgues tus botas
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas
La pasión del brigadista cruzando el mapa
Para siempre quedará la foto de Capa
Abandonado al exilio en aquella cuneta
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
A los que empujan con fuerza para demolerlas
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Gracias a ese que hizo suya mi guerra
Pero caía la noche y solos tras el muro
Vieron acercarse al monstruo, se esfumó el futuro
Cuentan que los que perdieron vieron llorar a la luna
Los hijos de la derrota, os debemos una
La pasión del brigadista cruzando el mapa
Para siempre quedará la foto de Capa
Abandonado al exilio en aquella cuneta
Mañana vendré a buscarte, suenen las trompetas
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
A los que empujan con fuerza para demolerlas
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Gracias a ese que hizo suya mi guerra
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
A los que empujan con fuerza para demolerlas
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza
Gracias a ese que hizo suya mi guerra
'Cuando los años pasen y las heridas de la guerra se vayan restañando;
cuando el recuerdo de los días dolorosos y sangrientos se esfume en un
presente de libertad, de paz y de bienestar; cuando los rencores se vayan
ateuando, hablad a vuestros hijos, habladles de estos hombres y mujeres de las
Brigadas Internacionales'
Перевод песни Suya Mi Guerra
Это были годы иллюзий и фиолетовых флагов.
Стихи безмолвных
Крики Лорки и Мачадо
Гаубицы, крадущие сон в те ночи, свистели.
Земля раскалывается надвое, и мир смотрит в другую сторону.
Герника плачет, сердце кровоточит.
Свобода-это грех.
Бригада Линкольна просит патроны, но не говорит по-испански
И кричат " не пройдут!", с американским акцентом
И кричат " не пройдут!", с американским акцентом
Там пробуждается стихотворение Альберти.
Первая линия фронта, Кармела, не возвращайся.
Что Эбро пахнет поражением, но не вешай свои сапоги
Завтра я приду за тобой, зазвучат трубы.
Страсть бригадира, пересекающего карту
Навсегда останется фотография слоя
Брошенный в изгнание в той канаве,
Завтра я приду за тобой, зазвучат трубы.
Тех, кто прыгает через границы и сильно толкает
Тех, кто сильно толкает, чтобы снести их.
Тех, кто прыгает через границы и сильно толкает
Благодаря тому, кто сделал мою войну своей.
Но наступила ночь, и они остались одни за стеной.
Они увидели приближение монстра, будущее исчезло.
Они рассказывают, что те, кто потерял, видели, как Луна плачет
Дети поражения, мы обязаны вам
Страсть бригадира, пересекающего карту
Навсегда останется фотография слоя
Брошенный в изгнание в той канаве,
Завтра я приду за тобой, зазвучат трубы.
Тех, кто прыгает через границы и сильно толкает
Тех, кто сильно толкает, чтобы снести их.
Тех, кто прыгает через границы и сильно толкает
Благодаря тому, кто сделал мою войну своей.
Тех, кто прыгает через границы и сильно толкает
Тех, кто сильно толкает, чтобы снести их.
Тех, кто прыгает через границы и сильно толкает
Благодаря тому, кто сделал мою войну своей.
Когда пройдут годы, и раны войны заживут .;
когда память о болезненных и кровавых днях исчезает в
настоящее свободы, мира и благополучия; когда обиды уходят
атеуандо, поговорите со своими детьми, расскажите им об этих мужчинах и женщинах
Международные Бригады'
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы