Seul, sans rien au monde et sans jamais
Jamais trouver un seul ami
A qui parler de ma détresse.
Seul, sans un espoir, un souvenir,
Sans 1 ' ombre même d ' un oubli
Pour me bercer de son ivresse,
e vivais sans joie, ayant perdu
Le souvenir et la douceur,
Sans autre compagne que la peur;
Seul ainsi j ' allais le vide au coeur. ..
Seul, au long des nuits,
J’avais pleuré, oh ! tant pleuré …
Et puis le temps avait passé,
Mais mon cœur sourd voulait
Ne plus jamais croire à l’amour,
Lorsqu’un beau jour.. .
Sur le chemin de ta maison
J ' ai rencontré l' espoir.
Dans ce refrain de ta chanson
J’ai retrouvé ma joie,
Et depuis que ton regard,
Comme un rayon clair de l'été
Parait illuminer ma vie,
Je commence à croire enfin,
Qu ' après la peine et les chagrins,
La joie d’aimer vient à son tour…
Sans cœur, sans pain et sans raison,
J’allais au fil des jours,
Quand soudain tu es venue,
Tu m ' apparus dans la lumière. ..
Sur le chemin de ta maison,
J 'ai retrouvé l’amour
Перевод песни Sur le chemin de ta maison
Один, без всего на свете и никогда
Никогда не найти ни одного друга
Кому рассказать о моей беде.
Один, без надежды, воспоминаний,
Без 1 ' тени даже забвения
Чтобы убаюкать меня своим пьянством,
е жил без радости, потеряв
Память и сладость,
Без другой спутницы, кроме страха;
Только так я собирался пустоту в сердце. ..
В одиночестве, в ночи,
Я плакала, ох ! так плакал …
А потом прошло время,
Но мое глухое сердце хотело
Никогда больше не верить в любовь,
Когда прекрасный день.. .
По дороге к твоему дому
Я встретил надежду.
В этом припеве твоей песни
Я вновь обрел свою радость,
И так как твой взгляд,
Как ясный луч лета
Кажется, освещает мою жизнь.,
Я начинаю верить, наконец,
Что после скорби и огорчений,
Радость любви приходит в свою очередь…
Без сердца, без хлеба и без разума,
Я шел по дням,
Когда вдруг ты пришла,
Ты явил меня в свет. ..
По дороге к твоему дому,
Я нашел любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы