Don Dadaa, uhh, uhh, yeah
You can’t see me, but you can feel me
You can feel me, you can feel me
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
Uhh, look at me
I be the one that you love to hate
I be the one that’s from out of state
I be the one with the nickle plate
I be the one with the mean face
I be the one with the bad taste
I be the one that you worry 'bout
I be the one that make ya hurry out
I be the one that make your mama shout
I be the one that’s the cleanest (fo' sho')
I be the one with the niggas and guns that’s the meanest (let 'em know)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (whatcha call it?)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (yeah yeah)
You be the one that we laugh at (ha ha)
You be the one that can’t have that (uh uhn)
You be the one to get your ass cracked (crack!)
You be the one that’s takin' live rounds
You be the one thats got to run from them bloodhounds
You be the one with the eight babies
My seven ladies, still dressin' like the eighties
You be the one that just checked in emergency
You be the one that’s in dire need of surgery
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (whatcha call it?)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (yeah yeah)
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
We be the ones that your woman love
We be the ones that your fellas hug
We be the ones that you jellous of
We be the ones with the big guns
We be the ones with the six-uns
You should get one
We be the ones with the dirty spirits
We be the ones with them bomb ass dirty lyrics
We be the ones that your kids like
We be the ones that make you beat your wife
And hate your life (tell 'em)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (whatcha call it?)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep)
I call em team tustle (yeah yeah)
Automatic
Uh huh, yep, uh huh, yep
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
It’s the world, famous, supreme team show, supreme team show…
You got to Hustle or die, no lie to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Hustle or die, no lie, to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Hustle or die, no lie, to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Hustle or die, no lie, to all my people that’s down to survive
Gone and ride
Get ya ride on (gone and ride)
Hustle mang hustle mang (gone and ride)
It’s automatic
Ice Cube; incredible, yeah
I’m on the grind all the time
Hustle mang, hustle mang, hustle mang
Перевод песни Supreme Hustle
Дон Дадаа, ага, ага.
Ты не видишь меня, но ты чувствуешь меня.
Ты можешь чувствовать меня, ты можешь чувствовать меня.
Это-мир, известное, высшее командное шоу, высшее командное шоу...
Это мир, знаменитое шоу высшей команды, шоу высшей команды ...
Ух, посмотри на меня.
Я тот, кого ты любишь ненавидеть.
Я-тот, кто из другого штата,
Я-тот, у кого есть никелевая тарелка.
Я буду тем, у кого плохое лицо,
Я буду тем, у кого плохой вкус,
Я буду тем, о ком ты беспокоишься,
Я буду тем, кто заставляет тебя спешить.
Я тот, кто заставляет твою маму кричать,
Я тот, кто самый чистый (ФО-шо-шо)
, я тот, кто с ниггерами и пушками, который самый подлый (дай им знать).
Высший хастл (ага), у меня высший мускул (да)
, я называю их командой tustle (как ты это называешь?)
Высший хастл (ага), у меня высший мускул (да)
, я называю их командой tustle (да, да)
Ты тот, над кем мы смеемся (ха-ха).
Ты тот, кто не может иметь этого (уууууууууууууууууу) ты тот, кто надерет тебе задницу (крэк!) ты тот, кто берет живые раунды, ты тот, кто должен бежать от этих ищеек, ты тот, у кого восемь детей, мои семь леди, все еще одеваются, как восьмидесятые, ты тот, кто только что проверил в чрезвычайной ситуации.
Ты будешь тем, кто остро нуждается в операции,
Высшая суета (ага), у меня есть высшая сила (да)
, я называю их командой tustle (как ты это называешь?)
Высший хастл (ага), у меня высший мускул (да)
, я называю их командой tustle (да, да)
Это-мир, известное, высшее командное шоу, высшее командное шоу...
Это-мир, известное, высшее командное шоу, высшее командное шоу...
Мы-те, кого любит твоя женщина,
Мы-те, кого обнимают твои парни,
Мы - те, кого ты любишь.
Мы будем теми, у кого большие пушки, мы будем теми, у кого шесть унсов, ты должен получить одного, мы будем теми, у кого грязные духи, мы будем теми, у кого грязные песни о бомбе, мы будем теми, кого твои дети, как и мы, заставляют тебя бить свою жену и ненавидеть свою жизнь (скажи им), Высшая суета (ага), у меня есть высшая сила (да), я называю их командой tustle (как ты это называешь?)
Высший хастл (ага), у меня высший мускул (да)
, я называю их командой tustle (да, да)
Автоматический
Ага, ага, ага, ага, ага.
Это-мир, известное, высшее командное шоу, высшее командное шоу...
Это-мир, известное, высшее командное шоу, высшее командное шоу...
Ты должен поторопиться или умереть, не ври всем моим людям, которые хотят выжить.
Уехал и поехал.
Суетись или умри, не ври всем моим людям, которые хотят выжить.
Уехал и поехал.
Суетись или умри, не ври всем моим людям, которые хотят выжить.
Уехал и поехал.
Суетись или умри, не ври всем моим людям, которые хотят выжить.
Уехал и поехал.
Заставь тебя прокатиться (уехать и прокатиться).
Хастл Мэн, хастл Мэн, хастл Мэн (уехал и поехал)
Это автоматически.
Ice Cube; невероятно, да!
Я постоянно на мели.
Хастл Мэн, хастл Мэн, хастл Мэн.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы