Over on New York’s Eighth Avenue
Stands a bulding gray and grim
It’s the home of broken noses
Our Alma Mater, Stillman’s Gym
Though the plastered walls are peeling
And it looks a mess to some
We point with pride
To that spot on the Northwest side
Where John L. Sullivan always parked his gum
Stillman’s! Stillman’s!
Rah, rah, rah!
Hit 'em in the breadbox (Uh, uh)
Hit 'em in the breadbox (Uh, uh)
Fight for Stillman’s, fight!
Sock 'em with a right hook (Ouch, ouch)
Make him hear the birdies (Tweet, tweet)
Fight for Stillman’s, fight!
Stillman’s, dear old Stillman’s
Home of famous fighting men
For you, dear old Stillman’s
I lay me down for the count of ten (Rah, rah, rah)
Stillman’s, dear old Stillman’s
We worship at your shrine
For you, dear old Stillman’s
I’d get me up for the count of nine
Перевод песни Stillman's Gym
На Восьмой авеню Нью-Йорка
Стоит громадный серый и мрачный.
Это дом сломанных носов,
Наш Альма-Матер, тренажерный зал Стиллмана,
Хотя оштукатуренные стены шелушатся,
И для некоторых это выглядит беспорядком.
Мы с гордостью
Указываем на то место на северо-западе,
Где Джон Л. Салливан всегда припарковывал жвачку
Стиллмана! Стиллмана!
Ра, ра, ра, ра!
Хит ' em in the breadbox (ух, ух)
Хит 'em in the breadbox (ух, ух)
Сражайся за Стиллмана, сражайся!
Носок ' em с правым крюком (ой, ой)
Заставь его услышать птичек (твит, твит).
Сражайся за Стиллмана, сражайся!
Stillman's, дорогой старый
Дом stillman's известных борцов
За тебя, дорогой старый дом Stillman's.
Я уложил себя на счет десять (ра, ра, ра).
Стиллман, дорогой старый Стиллман,
Мы поклоняемся в твоем храме
Ради тебя, дорогой старый Стиллман,
Я бы встал на счет девять.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы