A careless daydreamer, I am not
I guess that’s what I thought
But the days in L.A., they can fade your colors
And these shades have been drawn for too long
Wayfare is taking over my mind
All this sunlight all the time
I can’t chill until I die
Why do I think like that sometimes?
Is it still too soon to know?
Is it still too soon to know?
I’ve got to let it go
I’ve got to let it go
It doesn’t matter where you come from
It doesn’t matter what you do
It only matters how you think of yourself
And if you carry 'round your weight in the world
And I tried, I tried, I tried
But I thought I was getting tired
Well, no more, I’m not gonna wait anymore
No more, no more (No more)
I’m not gonna just take anymore, no more
Just don’t stop and think
How do I get my feet back on the ground?
Or get the boom in the subs to sound
The way it used to?
Is it still too soon to know?
Is it still too soon to know?
I’ve got to let it go
I’ve got to let you know
I’ve got to let it go
Перевод песни Still Too Soon
Неосторожный мечтатель, я не ...
Я думаю, это то, что я думал,
Но дни в Лос-Анджелесе, они могут увянуть ваши цвета,
И эти тени были нарисованы слишком долго.
Дорога захватывает мой разум,
Весь этот солнечный свет все время.
Я не могу расслабиться, пока не умру.
Почему я иногда так думаю?
Еще слишком рано об этом знать?
Еще слишком рано об этом знать?
Я должен отпустить это.
Я должен отпустить это.
Неважно, откуда ты родом.
Неважно, что ты делаешь,
Важно лишь то, как ты думаешь о себе.
И если ты несешь свой груз по всему миру,
И я пыталась,
Пыталась, пыталась, но думала, что устала.
Что ж, хватит, я больше не буду ждать.
Хватит, хватит (хватит!)
Я не собираюсь больше терпеть, больше нет.
Просто не останавливайся и не думай.
Как мне снова встать на ноги?
Или заставить бум в подводных лодках звучать
Так, как раньше?
Еще слишком рано об этом знать?
Еще слишком рано об этом знать?
Я должен отпустить это.
Я должен дать тебе знать.
Я должен отпустить это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы