Und wenn die Einsamkeit mich findet,
schließe ich die Augen, träume von großem Glück.
Von einem Ort, nach dem ich mich so sehn
und in Gedanken kehr ich dorthin zurück.
Wo bist Du, wo bist Du, wo bist Du?
Ich bin hier und ich wart auf Dich.
Wo bist Du, wo bist Du, wo bist Du?
Ich bin hier, ich verpass dich nicht.
En la stazione d’amore.
Auch wenn wir uns im echten Leben
noch kein einziges Mal begegnet sind,
weiß ich genau, wer Du bist
und trag Dich in meinem Herzen,
wo Du zu mir sprichst.
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß:
Wir werden uns in die Augen sehen.
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß:
Dann werden wir es sofort verstehen.
En la stazione d’amore.
Wir werden uns in die Augen sehen.
Dann werden wir es sofort verstehen:
En la stazione d’amore.
Перевод песни Stazione d'amore
И когда одиночество найдет меня,
закрываю глаза, мечтаю о великом счастье.
Из места, которое я так хочу
и в мыслях я возвращаюсь туда.
Где ты, где ты, где ты?
Я здесь, и я жду тебя.
Где ты, где ты, где ты?
Я здесь, я не упущу тебя.
En la stazione d'amore.
Даже если мы в реальной жизни
ни разу не встречались,
я точно знаю, кто ты
и носи себя в сердце моем,
там, где ты говоришь со мной.
И я знаю, и я знаю, и я знаю:
Мы будем смотреть друг другу в глаза.
И я знаю, и я знаю, и я знаю:
Тогда мы сразу все поймем.
En la stazione d'amore.
Мы будем смотреть друг другу в глаза.
Тогда мы сразу поймем:
En la stazione d'amore.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы