Air currents grind, monotony
Image defined, static scene
Adherents bent opinion less
Following scent of commonness
Fit the latest rage
Whatever stains the page
Then fears allayed
Of lonely shade
Wheels, they grind… industry
Insipid finds, out of key
Opinions bent toward standard waves
Bleaching out divergent shades
Mock integrity
Veiled hypocrisy
Ironic finds
When selves decried
Ban expressiveness
Bold repressiveness
Dictated by minds closed tight
And walls that shut out light
And so we have static acts
Перевод песни Static Acts
Воздушные потоки размалывают, однообразие,
Образ определяется, неподвижная сцена,
Приверженцы согнутого мнения, меньше
Следуют запаху общности,
Подходят к последней ярости.
Что бы ни испачкало страницу,
А затем страхи,
Оторванные от одиноких теневых
Колес, они размалывают ...
Непроглядные находки в индустрии, вне ключа.
Мнения, склоненные к стандартным волнам,
Обесцвечивают расходящиеся оттенки,
Насмехаются над честностью,
Скрытым лицемерием.
Ирония заключается
В том, что я осуждал
Запрет, выразительность,
Смелая
Репрессия, продиктованная закрытыми крепкими умами
И стенами, которые закрывают свет,
И поэтому у нас есть статические действия.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы