It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us!
Steadda work-outs, feed my gut
Steadda drivin, beam me up!
It’s a Star Trek life
Standin on the line a-waitin', the new movie
And I’ve been here for a couple-of-days
I’m drivin a car that looks like a Klingon Bird of Prey
I know the exchange rate to convert dollars to latinum, you know my type
The perfect complement for when we dine, is Blood Wine
People think I’m out of my Vulcan mind, oh well
Where all my homes with the rubber ears, and fake hair
It may seem highly illogical, I don’t care
I’d love to build a replica of Quark’s, we don’t dare
Get upset by all the snide remarks, and funny stares
I put on a Starfleet uniform and strutted, uh-huh
I put on some make-up so my face looked rutted, uh-huh
I grab a B’at L’eth and act like a hot-head
I met Marina Sirtis and greeted her like Butthead («Hey baby!»)
You know I’d love to take her out some day
But the Rules of Acquisition say she’d have to pay
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steada pizza, we eat Gach
Steada Fido, he’s Tuvac
It’s a Star Trek life
My beer belly hangs out, of the t-shirt
That I’ve had since 1983, all faded and stained
We live at conventions, spendin my entire pension
I took a pill that made my blood turn green, I prefer that
I go to bed wishin, that I wake up on a five year mission
I had a vision of Gawron, said I have no honor
And I’ll never get on a girl or two
But I’ll lose my virginity if it’s the last thing I do
I want all those cool toys, from the Klingon knives
To the phasers, transporters, holodecks, and warp drives
And it’d be great to let Seven of Nine assimilate me
Wait, but a Tribble wouldn’t date me
Got a phaser for a remote control
Deflector dish for my cereal bowl
Lost my keys in a wormhole
My licence plate reads N-C-C-1−7-0−1-D
I only wish it could go Warp 3
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steadda papers, read e-zines
Steadda mother-in-law, The Borg Qween
It’s a Star Trek life for us
It’s a Star Trek life for us
Steadda datin, we roll play
Steadda «good luck», say Q’apla!
It’s a Star Trek life
Перевод песни Star Trek Life
Это жизнь Звездного пути для нас,
Это жизнь Звездного пути для нас!
Потренируйся со стеддой, накорми мое нутро,
Стедда, телепортируй меня!
Это жизнь Звездного
Пути, стоящая на линии, новый фильм,
И я здесь уже пару дней,
Я еду на машине, которая похожа на хищную птицу клингона.
Я знаю курс обмена, чтобы перевести доллары в латину, ты знаешь, что мой тип-
Идеальное дополнение к тому, когда мы обедаем, - это кровавое вино.
Люди думают, что я сошла с ума, О, Что ж,
Где все мои дома с резиновыми ушами и фальшивыми волосами?
Это может показаться очень нелогичным, мне все равно.
Я хотел бы построить копию кварка, мы не осмеливаемся.
Расстраивайся из-за всех этих ехидных высказываний и забавных взглядов,
Которые я надела на униформу Звездного Флота и распутала, ага.
Я накрасила макияж, чтобы мое лицо выглядело потрепанным, ага.
Я хватаю B'Ant L'EH и веду себя как горячая голова.
Я встретил Марину Сиртис и поприветствовал ее, как Баттхед («Эй, детка!»)
Ты знаешь, я бы хотел когда-нибудь вытащить ее,
Но правила приобретения говорят, что ей придется заплатить.
Это Звездный путь, жизнь для нас.
Это Звездный путь, жизнь для нас.
Пицца "стада", мы едим Гах
Стада Фидо, он-
Тувак, это жизнь Звездного
Пути, мой пивной живот болтается в футболке,
Которая у меня была с 1983 года, вся выцветшая и запятнанная.
Мы живем на съездах, тратим всю свою пенсию.
Я принял таблетку, благодаря которой моя кровь стала зеленой, я предпочитаю
Ложиться спать, желая, чтобы я проснулся на пятилетней миссии.
У меня было видение Gawron, я сказал, что у меня нет чести, и я никогда не попаду на девушку или две, но я потеряю девственность, если это последнее, что я делаю, я хочу все эти классные игрушки, от клингонских ножей до фазеров, транспортеров, голопедеков и варп-приводов, и было бы здорово позволить семи из девяти ассимилировать меня.
Подожди, но Триббл не стал бы встречаться со мной, у меня
Есть фазер для
Отражателя пульта ДУ, тарелка для моей миски с хлопьями,
Я потерял ключи в червоточине,
Мой номерной знак читает N-C-C-1−7-0−1-D
Я только хотел бы, чтобы это пошло на варп 3.
Это Звездный путь, жизнь для нас.
Это Звездный путь, жизнь для нас.
Газеты стедда, читай e-zines
Стедда свекровь, Борг между ними.
Это Звездный путь, жизнь для нас.
Это Звездный путь, жизнь для нас.
Стедда датин, мы играем
В Стедду "удачи", скажи: "апла!"
Это жизнь Звездного пути.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы