He’s a drover drifting over Western plains,
He’s a city lad, a clark down Flinder’s Lane,
They’re in the trenches at Lone Pine,
And on the Flander’s firing line,
A willing band of ordinary men.
(Chorus)
He’s all of them,
He’s one of us,
Born beneath,
The Southern Cross,
Side by side,
We say with pride,
He is all of them,
He is one of us.
He’s a pilot on a midnight bombing raid,
He’s an Able Seaman on the Armidale
She’s a nurse in Vietnam,
They’re on patrol in Uruzgan,
Sons and daughters rising to the call.
(Chorus)
She’s all of them,
She’s one of us,
Born beneath,
The Southern Cross,
Side by side,
We say with pride,
She is all of them,
She is one of us.
The spirit of the ANZACs,
Proud and strong,
Spirit of the ANZACs,
Will live on and on and on.
(Chorus)
He’s all of them,
He’s one of us,
Born beneath,
The Southern Cross,
Side by side,
We say with pride,
He is all of them,
She is all of them.
They are one of us.
They are one of us.
Перевод песни Spirit of the Anzacs
Он-Дровер, дрейфующий над западными равнинами,
Он-городской парень, Кларк по Флайндер Лейн,
Они в окопах в Лоун-Пайн,
И на линии огня Фландера,
Желанная группа простых людей.
(Припев)
Он-все они,
Он-один из нас,
Рожденный внизу,
Южный Крест,
Бок о бок,
Мы говорим с гордостью,
Он - все они,
Он-один из нас.
Он летчик в полночном бомбежке,
Он способный Моряк на Армидейле.
Она медсестра во Вьетнаме,
Они патрулируют Урузган,
Сыновья и дочери поднимаются на вызов.
(Припев)
Она-все они,
Она-одна из нас,
Рожденная под
Южным Крестом,
Бок о бок,
Мы говорим с гордостью,
Она - все они,
Она-одна из нас.
Дух ANZACs,
Гордый и сильный,
Дух ANZACs,
Будет жить дальше и дальше и дальше.
(Припев)
Он-все они,
Он-один из нас,
Рожденный внизу,
Южный Крест,
Бок о бок,
Мы говорим с гордостью,
Он - все они,
Она - все они.
Они-одни из нас.
Они-одни из нас.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы