De danser en twostep på Sukkenes Bro
Hurtigt blir kvinden gravid
I lånt tøj og italienske sko
Ved midnatstid
Midt mellem håb og et mågeskrig
Midt mellem skønhed og splid
Smit mig med livet nu, og gør mig rig
Ved midnatstid
Sort og hvid midnatstid
Flygtig som fuglen og lidt til en side
Cirkelrund — mund til mund
Sig mig nu det jeg skal vide
Når fuglen skal fødes blir en æggeskal delt
Er den mon særlig solid
Hvis vi to skal mødes må vi blotte os helt
Ved midnatstid
Sort og hvid midnatstid…
Trådene samles, maskerne falder
Forklædt til genkendelighed
Billetter befamles og dørmanden kalder
Os alle ned
Og læser højt af sin proklamation:
«Om lidt er der hjerter på spid»
Verden blir skabt lige nu her på broen
Ved midnatstid
Sort og hvid midnatstid…
Перевод песни Sort Og Hvid Midnatstid
Они танцуют двустеп на мосту вздохов.
Вскоре женщина забеременеет
В одолженной одежде и итальянской обуви
В полночь,
Среди надежды и чайки,
между красотой и великолепием,
Сделай меня теперь богатым, сделай меня богатым
В
Полночь, черно-белым,
Мимолетным, как птица, и немного в одну сторону.
Кругом-рот в рот.
Скажи мне, что мне нужно знать.
Когда птица рождается, яичная скорлупа раскалывается.
Она особенно прочная?
Если мы с тобой встретимся, нам придется разоблачить себя.
В полночь
Полночь черно-белые...
Нити сливаются воедино, маски исчезают,
Замаскированные под узнаваемые
Билеты, и швейцар зовет "
всех нас"
И читает вслух его воззвание: "
через несколько мгновений на кону окажутся сердца"
, мир создается прямо сейчас на этом мосту.
В полночь
Полночь черно-белое...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы