Was ist denn aus dem hype nur geworden
Und wo sind all die richtigen sterne hin
Fastfood klang und fließband kitsch
Regieren den äther doch mein herz nicht
James dean fort, graceland leer
Und karl-marx-stadt gibt’s auch nicht mehr
Ich hab den regen auch gesehen
Er fiel schnell auf mein sonnenbrillengestell
Ich hab den regen auch gesehen
Glaub mir ich hab ihn gesehen
Was ist denn aus dem hype nur geworden
Und wo ist all der kult um die subkultur
68 in berlin versuchten sie die loveparade zu imitieren
Ché ist tot, robin hood fantasie
Und das disneyland sprüht vor untergrund-esprit
Перевод песни Sonnenbrillengestell
Что из шумихи только стало
И где все правильные звезды
Фаст-фуд звук и сборочная линия китч
Управляют эфиром, но мое сердце не
Джеймс Дин Форт, Грейсленд пустой
И Карл Маркс-г.
Я тоже видел дождь
Он быстро упал на мою оправу для солнцезащитных очков
Я тоже видел дождь
Поверь мне, я видел его
Что из шумихи только стало
И где весь культ вокруг субкультуры
68 в Берлине они пытались имитировать Парад любви
Чэ мертв, Робин Гуд фантазия
И Диснейленд распыляется от подполья-esprit
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы