Smell of a man
Smell of musk
The noise of the train
From morning till dusk
The up escalator broken down
The clothes on my back
Look like they were taken out of the laundry basket
To weary to wash
To weary to wash
Now there’s hordes of people
Pushing and shoving
Sizzling noises coming out of their ears
Hold on to the strap
Or hold on to a stranger
Hope that stranger’s day has not been too hard
Aggression builds up
When the going is slow
And you’re packed like sardines
Something’s gotta blow
Something’s gotta blow
When you work so hard
And the sweat pours down on you
Something’s gotta blow
When your pay don’t match
The work you slave
And the pain you get
Something’s gotta blow
Please stand on the right
So I can pass on the left
Cos Something’s gotta blow
Something’s gotta blow
Something’s gotta blow
Dodging the fare
Ain’t worth the crime
Think of your loved ones
Whilst you’re doing your time
Being met at the station
No better thrill
Than that 4×4 cruiser
Coming over the hill
Bringing love and relief
From the noise and the heat
From the suicide jumpers
From that head nodding sleep
From the smell of burgers
And the rustling of sweets
Someone lend me your phone
So I can say which train to meet
Let me say which train to meet
Something’s gotta blow
When you work so hard
And the sweat pours down on you
Something’s gotta blow
When your pay don’t match
The work you slave
And the pain you get
Something’s gotta blow
Please stand on the right
So I can pass on the left
Cos something’s gotta blow
Something’s gotta blow
Перевод песни Something's Gotta Bow
Запах мужчины.
Запах мускуса,
Шум поезда
С утра до заката,
Эскалатор вверх, сломанный,
Одежда на моей спине.
Похоже, они были вывезены из корзины
Для белья, уставшие, чтобы помыться,
Уставшие, чтобы помыться.
Теперь толпы людей
Толкают и толкают
Испепеляющие звуки, выходящие из их ушей.
Держись за ремень
Или держись за незнакомца,
Надеюсь, что день незнакомца не был слишком трудным.
Агрессия нарастает,
Когда все идет медленно,
И ты упакован, как сардины,
Что-то должно взорваться,
Что-то должно взорваться,
Когда ты так усердно
Работаешь, и пот льется на тебя.
Что-то должно взорваться,
Когда твоя зарплата не соответствует
Работе, которую ты раб,
И боль, которую ты получаешь,
Что-то должно взорваться,
Пожалуйста, встань справа.
Так что я могу пройти налево,
Потому что что-то должно взорваться,
Что-то должно взорваться,
Что-то должно взорваться,
Уклонение от платы за проезд
Не стоит преступления.
Подумай о своих близких,
Пока ты проводишь время,
Встречаясь на станции.
Нет лучшего трепета,
Чем тот 4×4 крейсер,
Идущий через холм,
Приносящий любовь и облегчение
От шума и тепла
От самоубийц,
Прыгающих с этой головы, кивающих сном
От запаха гамбургеров
И шороха сладостей,
Кто-то одолжил мне свой телефон,
Чтобы я мог сказать, какой поезд встретить.
Позволь мне сказать, какой поезд встретить.
Что-то должно взорваться,
Когда ты так усердно работаешь,
И пот льется на тебя.
Что-то должно взорваться,
Когда твоя зарплата не соответствует
Работе, которую ты раб,
И боль, которую ты получаешь,
Что-то должно взорваться,
Пожалуйста, встань справа.
Так что я могу пройти налево,
Потому что что-то должно взорваться,
Что-то должно взорваться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы