Un jour, soleil d’oiseau, l’horizon craqua ses nuages
Pour lui offrir un beau piano, un beau piano…
Un jour, sans dire un mot, comme le font les enfants sages
L’enfant se mit à son piano… son beau piano
Et l’enfant joua pour les printemps, pour les nuages
Et l’enfant joua pour les étoiles sur la mer;
Un enfant, un enfant de cinq ans, soudain, s’est avancé
Et le monde, le monde interdit eut le souffle coupé !
Un jour, soleil d’oiseau, à l’heure des livres d’images
L’enfant se mit à son piano, son beau piano…
Un jour, avant les mots, et comme tout premier langage
L’enfant joua sur son piano… son beau piano
Et l’on promena l’enfant-génie de ville en ville
Et l’on exhiba l’enfant-défi à l’univers
Pour un monde crevant sous l’absurde des contre-vérités
Sous les doigts de l’enfant ont fleuri des cris de pureté !
Un jour, soleil d’oiseau, l’horizon craqua ses nuages
Pour lui offrir un beau piano…
Un beau piano…
Перевод песни Soleil d'oiseau
Однажды, птичье солнце, горизонт треснул своими облаками
Чтобы подарить ему красивый рояль, красивый рояль…
Однажды, не сказав ни слова, как это делают мудрые дети
Ребенок сел за пианино ... его красивое пианино
И ребенок играл для весен, для облаков
И ребенок играл для звезд на море;
Ребенок, пятилетний ребенок, вдруг выдвинулся
И мир, запретный мир затаил дыхание !
Однажды, птичье солнце, в час книг с картинками
Ребенок сел за пианино, его красивый рояль…
Однажды, перед словами, и как самый первый язык
Ребенок играл на своем рояле ... его красивое пианино
И ходил ребенок-гений из города в город
И проявился ребенок-вызов Вселенной
Для мира, разрушенного абсурдом неправд
Под пальцами ребенка расцвели крики чистоты !
Однажды, птичье солнце, горизонт треснул своими облаками
Чтобы подарить ему красивое пианино…
Красивый рояль…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы